Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
pupiĝiverpuppen
sich verpuppen — z.B. Raupen, Schmetterlinge
stepiĝiversteppen
rompiĝizerbrechen
scheitern
kaputtgehen
kaputt — kaputtgehen
in Brüche gehen
entzweigehen
einbrechen — zu Bruch gehen
brechen
Bruch — in Brüche gehen
okupiĝibeschäftigen — mit einer Tätigkeit
kulpiĝivergehen — sich vergehen
grupiĝizusammentun
sich gruppieren
eine Gruppe bilden
frapiĝiaufprallen
anschlagen — Glocke
trompiĝiüber’s Ohr gehauen werden
versehen — sich täuschen
täuschen
sich versehen
sich täuschen
sich irren
getäuscht werden
betrogen werden
trempiĝidurchweichen
durchtränken
ŝtopiĝiverstopfen — sich verstopfen
krispiĝikräuseln — sich kräuseln
enŝipiĝieinschiffen — sich einschiffen, Passagiere
[Schifffahrt] an Bord gehen
enrompiĝieinbrechen — Tür
engrupiĝieinreihen
ekfrapiĝiaufprallen
kunfrapiĝizusammenschlagen — Zähne
konstipiĝiverstopfen
unter Verstopfung leiden — Darm
kaprompiĝinachgrübeln
fortempiĝiverfallen — zeitlich
emancipiĝiemanzipieren — sich emanzipieren
elĉerpiĝizur Neige gehen
sich erschöpfen
erschöpfen — sich erschöpfen
Neige — zur Neige gehen, erschöpfen
disrompiĝizusammenbrechen
zerspringen — zerbrechen
zerschellen — zerbrechen
zerbrechen — sich zerbrechen
sich zerbrechen
entzweigehen
transkapiĝiüberschlagen — Purzelbaum machen
Purzelbaum schlagen
okupiĝi prisich befassen mit
beschäftigen mit
krispiĝintagekräuselt — Haar
gekraust
transŝipiĝi[Schifffahrt] überqueren
rekulpiĝintorückfälliger Straftäter
Rückfalltäter
[Rechtswesen] Rückfallstäter
interfrapiĝizusammenschlagen
tute elĉerpiĝiverausgaben — mit den Kräften
enŝipigieinschiffen
elŝipigiausschiffen
grupiĝi ĉirkaŭgruppieren — sich gruppieren im
trempiĝinta en oleoölgetränkt
boato disrompiĝis sur rifoKlippe — ein Boot zerbrach an einer Klippe

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Pli bone fleksii, ol rom<b>pii</b>.