Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
apreziwürdigen
wertschätzen
viel von jemandem halten
schätzen
anerkennen
aprecizu würdigen wissen
würdigen
wertschätzen
schätzen
anerkennen
ekprenoder Zugriff
das Zugreifen
ekprenizupacken
zufassen
ergreifen
dupiprellen
depreso[Zeitungswesen] Abdruck
depresi[Zeitungswesen] abdrucken
depreno[Technik] Abnahme
depreniwegnehmen
herunternehmen
abnehmen
abholen
depreciabwerten von Devisen oder Waren
cipresoZypresse
alpreniannehmen
ekspresoEilkurier
Eilbote
D-Zug
ekspresaeilig
eigens
ausdrücklich
Schnell~
Express~
Eil~
D~
dispremizerdrücken
auseinanderdrücken
disetendispreizen
depresioNiedergeschlagenheit
Depression
depresianiedergeschlagen
depressiv
de suprevon oben herunter
von oben herab
ĉiaprezezu jedem Preis
batpremifeststampfen
aprezadoWürdigung
Wertschätzung
apreturoAppretur
apreturiAppretur aufbringen
aerpremoLuftdruck
ekspondeklamianpreisen
eksplodigoSprengung
depresoraherabsetzend
depressorisch
deprenilo[Technik] Abnehmer
depreciĝi[Finanzwesen] sinken — Aktienpapiere, Wertpapierwerte
deprecadoAbwertung von Devisen oder Waren
ĉantaĝistoErpresser
ĉantaĝierpressen
akceptotagoSprechtag
BratislavoPreßburg
ekspresfrajtaĵo[Eisenbahn] Expressgut
eksplodkapoSprengkopf — Raketen
eksplodgarnituroSprengsatz
dupoGeprellter
dispremegizerquetschen
diskutibesprechen
deklama korusoSprechchor
cipresacojZypressengewächse
ĉarteprenibefrachten
ĉantaĝoErpressung
butonprememit Knopfdruck
bufrobloko[Eisenbahn] Prellblock
briketoPresskohle
blupreferablaustichig
blaubevorzugt
batalpretakampfbereit
alparoliansprechen
aljuĝizusprechen
eksplodigizersprengen
eksplodfortoSprengkraft
eksplodaĵoSprengstoff
egalientsprechen
diskutoBesprechung
diskutadoBesprechung
diskursoBesprechung
dirmanieroSprechweise
ĉirkaŭprenoUmklammerung
Umfassung
Umarmung
ĉirkaŭpreniumschlingen
umklammern
umfassen
umarmen
anticipado[EDV] Prefetching
alarmopretaalarmbereit
absolvilossprechen
eksploda ŝargoSprengladung
dumpingprezoSchleuderpreis
disetenda dubloSpreizdübel
aspergibesprengen (mit Weihwasser)
analogioEntsprechung
analogiaentsprechend
analogecoEntsprechung
analogaentsprechend
akceptejoSprechzimmer
adekvatecoEntsprechung
adekvataentsprechend
absolvifreisprechen
ekspresionistoExpressionist
eksplodiloSprengkörper
eksplodefikoSprengwirkung
citronpremiloZitronenpresse
bomboSprengkörper
beatifikaciiseligsprechen
antaŭtraktadoPreprocessing
alarmopreteceAlarmbereitschaft
akvopreparejoWasserwerk
akvopreparadoWasseraufbereitung
akceptaj horojSprechstunden
absolvoFreisprechung
ekparolizu sprechen beginnen
ekspresionismoExpressionismus — Kunstrichtung
eksplodobusoSprenggeschoss
eksplodkugloSprenggeschoss
ĉiakosteum jeden Preis
beatifikacioSeligsprechung
ekspresfrajtaĵoExpressfrachtgut
ĉefministroPremierminister
aspergiloWeihwedel (Sprenger für Weihwasser)
eksplodkapabloSprengfähigkeit
algebra prezentoalgebraische Form
basgermaneplattdeutsch sprechen
ekspresa frajtaĵoSchnellfracht
ĉioninkluzivprezepauschal
alles inklusive
alles im Preis inbegriffen
cifereca prezentonumerische Darstellung
akvuma veturiloWasser-Sprengwagen
akcentimit Akzent sprechen
duum-dekuma prezento[EDV] binär-codierte Dezimalzahlen
BCD-Schreibweise
eksplodigimit Sprengstoff sprengen
ĉantaĝein erpresserischer Weise
dialogiunter vier Augen sprechen
artikulaciiLaute deutlich aussprechen
dumpingoVerkauf unterhalb des Preises
aŭdienctagoSprechtag bei höheren Personen

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
<b>Pre</b>diki al surduloj.
Li <b>pre</b>nos kaj benos.
En<b>pre</b>mi en la teron.
Al<b>pre</b>mi iun al muro.
Vesto homon <b>pre</b>zentas.
Per la kapo malsu<b>pre</b>n.
Dio donis, Dio <b>pre</b>nis.
Pastron nutras <b>pre</b>ejo.
En<b>pre</b>mi iun en funelon.
Unua venis, unua <b>pre</b>nis.
Batita kom<b>pre</b>nas aludon.
<b>Pre</b>ni iun sur la dentojn.
Li tenas la nazon su<b>pre</b>n.
Vi amas <b>pre</b>ni, amu redoni.
Tempo <b>pre</b>nas, tempo pagas.
Malria kiel muso <b>pre</b>eja. (so) arm wie eine Kirchenmaus
Ekzameni ne devigas <b>pre</b>ni.
Tempo venos, zorgon <b>pre</b>nos.
Nazo su<b>pre</b>n, vento antaen.
Malbonulon diablo ne <b>pre</b>nas.
Falis el mano, <b>pre</b>nu satano.
Ria <b>pre</b>paro, sed povo avara.
Askulti kiel inan <b>pre</b>dikon.
Traflugis anelo <b>pre</b>ter orelo.
<b>Pre</b>u kore kaj laboru fervore.
Kiu entre<b>pre</b>nis, tiu sin tenu.
Hodia su<b>pre</b>, morga malsu<b>pre</b>.
i iris al li <b>pre</b>ter la buon.
Fari al iu <b>pre</b>dikon pri moroj.
Saa kapo duonvorton kom<b>pre</b>nas.
Pro karta <b>pre</b>no perdiis bieno.
Post la batalo <b>pre</b>o ne helpas.
Falis el mano <b>pre</b>nu satano.
Sata malsatan ne povas kom<b>pre</b>ni.
Nek al teksto, nek al <b>pre</b>teksto.
Du kontra unu <b>pre</b>zentas armeon.
<b>Pre</b>on faru, sed farunon <b>pre</b>paru.
Malgranda pezo, sed granda <b>pre</b>zo.
Fasto kaj <b>pre</b>o riecon ne donas.
Ne <b>pre</b>diku knabino al via patrino.
La tempo venos, ni ion kom<b>pre</b>nos.
Kion koro sentas, lango <b>pre</b>zentas.
Ordo estas beno por iu entre<b>pre</b>no.
Kiu donacon <b>pre</b>nas, tiu sin katenas.
Inter kornikoj ne konvenas <b>pre</b>dikoj.
Certao kaj leo kiel amen en <b>pre</b>o.
Pli felia estas donanto ol <b>pre</b>nanto.
Ne iu aspiranto devas esti <b>pre</b>nanto.
Certao kaj leo, kiel amen en <b>pre</b>o.
Al vi oni <b>pre</b>dikas kaj nin oni pikas.
<b>Pre</b>ejo proksima, sed Dio malproksima.
Malsaulon oni batas e en la <b>pre</b>ejo.
Al vi oni <b>pre</b>dikas, kaj nin oni pikas.
Pagi sen parto<b>pre</b>no por fremda festeno.
Najbaro ne emas, kiam boto nin <b>pre</b>mas.
Malfelio komuna estas malpli <b>pre</b>manta.
<b>Pre</b>nu kiel vi volas, la poto iam bolas.
Postulo ne <b>pre</b>tendas, rifuzo ne ofendas.
Oni <b>pre</b>nas avide, oni redonas malrapide.
Multe entre<b>pre</b>nis, sed ne multe eltenis.
Bovo <b>pre</b>nita, koko donita kaj kvita.
Unu similas nulon, ne <b>pre</b>zentas kalkulon.
<b>Pre</b>u al la Eternulo, ne al Lia sanktulo.
Petro kornojn tenas, Palo lakton <b>pre</b>nas.
Oni <b>pre</b>nas per manoj, redonas per piedoj.
Li kom<b>pre</b>nas <b>pre</b>dikon, kiel bovo muzikon.
Kun urso promenu, sed pafilon <b>pre</b>te tenu.
Donacon re<b>pre</b>nu kaj mian vivon ne venenu.
Pastro vivas de <b>pre</b>oj, advokato de leoj.
Pastro afon ne <b>pre</b>nas, i hejmen revenas.
Dio donis kaj benis, sed diablo for<b>pre</b>nis.
Vilaano kreditas, vilaestro prunte<b>pre</b>nas.
Por afon formani, lupo trovos <b>pre</b>tekston.
Kontra peko <b>pre</b>diku, sed pekinton pardonu.
Kiu pli frue venas, pli bonan lokon <b>pre</b>nas.
Ju pli da aetantoj, des pli alta la <b>pre</b>zo.
E kontra pastra <b>pre</b>diko trovias kritiko.
Oni invitas venu, oni donacas <b>pre</b>nu.
Diablo ercon ne kom<b>pre</b>nas, vokite li venas.
Oni perfidon <b>pre</b>nas, sed perfidulon abomenas.
Ne valoras la faro la koston de l <b>pre</b>paro.
Kio mem ne venas, li per la dentoj in <b>pre</b>nas.
Ju pli granda bezono, des pli granda la <b>pre</b>zo.
Cent jarojn silentis kaj subite sin <b>pre</b>zentis.
Se vi <b>pre</b>nis la violonon, <b>pre</b>nu anka la aron.
Kion saulo ne kom<b>pre</b>nas, ofte malsaa divenas.
Sonorilo vokas al <b>pre</b>ejo kaj mem neniam eniras.
Se ne venas per bona vorto, oni <b>pre</b>nas per forto.
Sub seruro promesojn tenu, sed doninte ne re<b>pre</b>nu.
Ne <b>pre</b>nis pastro la donon rekau sako la monon.
Kiu su<b>pre</b>n kraon etas, sian barbon al i submetas.
Sonorado al li venas, sed de kie li ne kom<b>pre</b>nas.
Por la mono pastra <b>pre</b>o, por la mono romp de leo.
La morto ercon ne kom<b>pre</b>nas: oni in vokas, i venas.
Ju pli <b>pre</b>cizaj la kalkuloj, des pli fortika la amikeco.
Malsaulo diris vorteron, saulo kom<b>pre</b>nas la tutan aferon.
Li estas <b>pre</b>ska mia frato: nepo de kuzo de onklo de konato.
Danero sieas, al Dio ni <b>pre</b>as; danero esas, ni Dion forgesas.
Pli bona estas malgranda jen <b>pre</b>nu ol granda morga venu.
Danero sieas, al Dio ni <b>pre</b>as danero esas, ni Dion forgesas.
Estis la tempo, ni ne kom<b>pre</b>nis, pasis la tempo, la sa al ni venis.
Nenio pli grandan mizeron <b>pre</b>zentas, ol se sano mankas kaj uldoj turmentas.