Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
fridakühl
kalt
aridawüstenhaft
unfruchtbar
trocken
dürr
arid
stridaschrill
kreischend
durchdringend — schrill
ridadoLachen
Gelächter
ridaĉiunverschämt lachen
lachen — unverschämt
hohnlachen
grinsen
feixen
hibridazwittrig — mischrassig
zwitterhaft
hybrid
gemischt
gekreuzt
[Zoologie, Botanik] bastardartig
bridaĵoZaumzeug
bridadoZügelung
FloridoFlorida — US-Bundesstaat
tridaknoRiesenmuschel
senbridazügellos
zuchtlos — zügellos
wüst — zügellos
wild — zügellos
ungezügelt
unbändig
maßlos — zügellos
hemmungslos
iridacojSchwertliliengewächse
subridadoKicherei
kaŝridadoGekicher — verstecktes, heimliches
senbrida infanoWildfang
frida nitadoKaltnieten
malice ridaĉigrinsen
klorida acidoSalzsäure
frida pregado[Technik] Kaltformen
reteni ridadonLachen
brida enbuŝaĵoPferdegebissstange
Kandarre
Kandare
Gebissstange — Reitsport
sarkasma ridadoHohngelächter
Hohn — Hohngelächter
subpremi ridadonLachen — das Lachen unterdrücken
hibrida komputilo[EDV] Hybridrechner
hibrida integra cirkvito[Elektr.] hybride-integrierte Schaltung
[Elektr.] hybride integrierte Schaltung

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
<b>Rida</b>s blindulo pri lamulo.
Plej bone <b>rida</b>s, kiu laste <b>rida</b>s.
Bone tiu sidas, al kiu la sorto <b>rida</b>s.
Ploranton ni evitas, <b>rida</b>nton ni imitas.
Kaldrono <b>rida</b>s pri poto kaj mem estas kota.
Kiu sentas ploras, kiu vidas nur <b>rida</b>s.
Ni vidas, kiu <b>rida</b>s, kiu ploras, ni ne vidas.