Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
acetoEssig
akvoWasser
akvaWasser~
ajutoAuslass
adresoAdresse
abscisoAbszisse
abscesoAbszess
akvoprovizissern
akvissern
akomodianpassen
adresuloAdressat
adresotoAdressat
adresitoAdressat
adresatoAdressat
adiaŭtschüss
adaptianpassen
akvoskioWasserski
akvomankoWassernot
akvoGewässer
akvecasserig
akvaroGewässer
akvaĵoGewässer
akomodoAnpassung
aĵur-segiaussägen
agresemaaggressiv
agordoAnpassung
adresbuso[EDV] Adressbus
adheraĵoAbschluss
adaptadoAnpassung
abundegein Massen
abdikoDemission
abatinoÄbtissin
abandoniverlassen
akvospacoWasserraum
akvopreparejoWasserwerk
akvofluoWasserlauf
akvofaloWasserfall
akvodistribuejoWasserwerk
akvaaus Wasser
akaĵuoCashewnuss
akaĵunuksoCashewnuss
Akajounuss
agresoAggression
agrafiloVerschluss
aerometroLuftmesser
adresspaco[EDV] Adressraum
adresaroAdressbuch
adekvataangemessen
acetaessigsauer
abundoÜberfluss
abundecoÜberfluss
abruptaabgerissen
abisenoAbessinier
AbisenujoAbessinien
AbisenioAbessinien
AbesenioAbessinien
akvotimawasserscheu
akvoresistawasserdicht
akvoniveloWasserstand
akvoniveliloWasserwaage
akvoeĝoWasserkante
akvetosserchen
akalifo[Botanik] Nesselblatt
adresiadressieren
adaptaĵoAngepasstes
absolvilossprechen
abisenaabessinisch
abandoniüberlassen
akvostrioWasserstrahl
akvoŝprucaĵoWasserstrahl
akvomueliloWassermühle
akvomelonoWassermelone
akvobaraĵoWassersperre
adjudikiausschreiben — öffentlich
aĉetpermesiloBezugsschein
abandonoÜberlassung
akvosurfacoWasserspiegel
akvostratoWasserstraße
akvospacoWasserfläche
akvoplaneoWasserglätte
akvokresoBrunnenkresse
akvokondukiloWasserleitung
akvoforfluejoWasserabfluss
akvoduktoWasserleitung
akvodislimoWasserscheide
akvafortoScheidewasser
aĝokadukaaltersschwach
adresreĝistro[EDV] Adressregister
adresfunkcio[EDV] Adressmapping
adjudikoAusschreibung
adjudikadoAusschreibung
aborigenaureingesessen
akvoŝprucaĵoWasserspritzer
akvobilancoWasserhaushalt
akceptotestoZulassungstest
akceptemaaufgeschlossen
agresemoAggressivität
adreso[EDV] Speicher- oder Port-Adresse
admiralŝipoAdmiralsschiff
adekvatecoAngemessenheit
adaptaĵoAnpassungsform
abdikidemissionieren
akvorezervujoWasserreservoir
akvoforpuŝawasserabweisend
acetatoEssigsäuresalz
absoluta adreso[Programmierung] absolute Adresse
akvoskiiWasserski fahren
akvopuriga instalaĵoWasser-Klärwerk
akvomastrumadoWasserwirtschaft
akviĝizu Wasser werden
akuŝejoEntbindungsstation
aktinometroStrahlungsmesser
akomodiĝodas Sichanpassen
akcizoVerbrauchssteuer
adresrango[Programmierung] Adressierungsart
adresado[Programmierung, EDV] Adressierungsart
adresadmaniero[Programmierung, EDV] Adressierungsart
adaptiĝemaanpassungsfähig
abonigibestellen lassen
abnegaciaselbstvergessend
akvosurfacoWasseroberfläche
aktinometroBelichtungsmesser
agronomioAgrarwissenschaft
adresiloAdressenaufkleber
adresaroAdressverzeichnis
adaptiloVerbindungsstück
akvopreparadoWasseraufbereitung
akvodismetoWasserverdrängung
akvokolekta basenaWasser-Sammelbecken
akvomastrumawasserwirtschaftlich
akcizistoEintreiber von Verbrauchssteuern
akcentodeutliche Aussprache
adreszono[Programmierung] für die Adressierung zuständiger Befehlsteil
adaptiĝemoAnpassungsfähigkeit
aktooffizieller Beschluss
advokata konsutejoRechtsberatungsstelle
afiŝkolonoLitfaßsäule
adresparto[Programmierung] für die Adressierung zuständiger Befehlsteil
agordiloKonfigurationsassistent
akvareloGemälde in Wasserfarben
adaptiĝisich anpassen/angleichen
akvomarkoWasserzeichen (im Papier)
akciziVerbrauchssteuern erheben
afidavitoeidesstattliche Erklärung
abundiim Überfluss vorhanden sein
aktualigian die aktuelle Lage anpassen
akademiowissenschaftliche Gesellschaft
adiciiloAddiereinrichtung (im Prozessor)
abonigijemanden etwas abonnieren lassen
Akademio de EsperantoNachfolger des Lingva Komitato mit amtlichen Befugnissen bei der Entwicklung der Sprache Esperanto.

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Tran<b>ss</b>alte-senhalte.
La haroj di<b>ss</b>tarias.
Kiu levis la piedon, devas ekpai.Wer A sagt, mu<b>ss</b> auch B sagen.
Nesciado de leo neniun pravigas. Unwi<b>ss</b>enheit schtzt vor Strafe nicht.
Se sako tro plenias, i balda disirias.