Esperanto | Deutsch | |
utiligo | Verwertung | ✘ |
↳ | Verwendung | ✘ |
↳ | Nutzung | ✘ |
utiligi | zunutze machen | ✘ |
↳ | verwerten | ✘ |
↳ | verwenden — verwerten, nutzbar nachen | ✘ |
↳ | utilisieren | ✘ |
↳ | nützlich verwenden | ✘ |
↳ | nützen | ✘ |
↳ | nutzen | ✘ |
↳ | nutzbar — nutzbar machen | ✘ |
↳ | gebrauchen — nützlich verwenden | ✘ |
↳ | ausnützen | ✘ |
↳ | ausnutzen | ✘ |
stiligo | Stilisierung | ✘ |
↳ | Darstellung | ✘ |
stiligi | stilisieren | ✘ |
↳ | nachbilden | ✘ |
novstila | neustilig | ✘ |
utiligebla | verwertbar | ✘ |
↳ | verwendbar | ✘ |
↳ | nützlich | ✘ |
↳ | nutzbar — verwertbar | ✘ |
malutiligo | Beeinträchtigung | ✘ |
utiligojuro | Nutzungsrecht | ✘ |
neutiligita | ungenutzt | ✘ |
akvoutiligo | Wassernutzung | ✘ |
utiligebleco | Verwendungsmöglichkeit — Nützlichkeit | ✘ |
neutiligebla | unverwertbar | ✘ |
utiligi la okazon | nützen — die Gelegenheit nutzen | ✘ |
↳ | nutzen — die Gelegenheit nutzen | ✘ |
utiligi ion por si | zunutze — sich etwas zunutze machen | ✘ |
krudmaterialreutiligo | Recycling — Rohstoffwiederverwertung | ✘ |
utiligi ies servojn | Dienst — jemandes Dienste in Anspruch nehmen | ✘ |