Esperanto
Deutsch
tra
tinto
[Finanzwesen]
Wechselaussteller
✘
mor
tinto
Verstorbener
✘
↳
Toter
✘
↳
Leichnam
— Verstorbener
✘
↳
Leiche
— Verstorbener
✘
akva
tinto
Ätzgravierung
✘
inven
tinto
Erfinder
✘
golŝo
tinto
Torschütze
✘
dizer
tinto
Überläufer
✘
↳
Fahnenflüchtiger
✘
↳
Deserteur
✘
inicia
tinto
Urheber
✘
↳
Initiator
✘
↳
Iniciator
✘
↳
Anstifter
✘
ŝajnmor
tinto
Scheintoter
✘
postres
tinto
Hinterbliebener
✘
postmor
tinto
Nachgeborener
✘
mor
tinto
pala
totenbleich
✘
↳
totenblass
✘
geadop
tinto
j
Adoptiveltern
✘
postres
tinto
j
Hinterbliebene
✘
mor
tinto
portilo
Totenbahre
✘
meso
por
mor
tinto
[Religion]
Totenmesse
✘
pala
kiel
mor
tinto
totenbleich
✘
↳
totenblass
✘
kranio
de
mor
tinto
Totenkopf
✘
ĉemizo
de
mor
tinto
Totenhemd
✘
soleno
pro
mor
tinto
Totenfeier
✘
Tago
de
la
Mor
tinto
j
Allerseelen
✘
Dimanĉo
pri
Mor
tinto
j
Totensonntag
✘
lamentado
pri
mor
tinto
Totenklage
✘
vaksa
masko
de
mor
tinto
Totenmaske
✘
gipsa
masko
de
mor
tinto
Totenmaske
✘
Memoro
pri
la
Mor
tinto
j
[Religion]
Totensonntag
✘
listo
de
vunditoj
kaj
mor
tinto
j
[Militär]
Verlustliste
✘
funebra
meso
(por
mor
tinto
j)
Messe
— Totenmesse
✘
fari
la
honoron
al
mor
tinto
kaj
partopreni
la
funebran
irantaron
Geleit
— jemandem das letzte Geleit geben
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
i
h
e
l
p
o
s
k
i
e
l
h
i
r
u
d
a
l
m
o
r
<
b
>
t
i
n
t
o
<
/
b
>.
✔
V
i
v
a
n
t
o
n
n
i
m
a
l
h
o
n
o
r
a
s
,
m
o
r
<
b
>
t
i
n
t
o
<
/
b
>
n
n
i
a
d
o
r
a
s
.
✔
N
e
m
a
n
k
a
s
t
o
m
b
o
p
o
r
m
o
r
<
b
>
t
i
n
t
o
<
/
b
>
n
e
k
p
a
n
o
p
o
r
v
i
v
a
n
t
o
.
✔