Ich bin gerade bei Robert Schindel am lesen und es findet sich dort ein Satz „Templum historibus B. Mariae vassumptae dicatum“. Weder die Form HISTORIBUS noch VASSUMPTAE sind mir bekannt.
--> Das Heiligtum, welches der B.? Maria <vassumptae> gewidmet wurde.
Bezieht sich das „assumpta“ auf das Dogma der katholischen Kirche, daß Maria leiblich in den Himmel aufgenommen worden sei - ohne physischen Tod?
Re: TEMPLUM HISTORIBUS....
vulpes Latinus am 26.6.09 um 16:19 Uhr (Zitieren) II
Alles richtig: dicare = dedicare - weihen
Eine Kirche, die zu Ehren der seligen (in den Himmel) aufgenommenen Maria geweiht ist.= zu Ehren der Aufnahme der s. M.
Fest am 15. August, in Bayern in den vorwiegend katholischen Gegenden ein staatlicher Feiertag.
Habe ich nicht, warum sollte ich euch testen wollen? Könnt ihr im Zweifelsfall in „Gebürtig“ von Robert Schindel nachlesen (empfehle ich sehr zur Lektüre! ;) )
Das mit dem HISTORIBUS kommt dann wahrscheinlich daher, dass es mittelalterliches Latein ist, nehme ich an?