Latein Wörterbuch - Forum
bei... — 644 Aufrufe
Equestra am 14.7.09 um 11:54 Uhr (Zitieren)
Wenn ich

„Sooft Verres bei Gastmählern irgendetwas von Gold und Silber erblickte,....“

übersetzen will, nehme ich dann für „bei“ apud, in oder gar keine Präposition?

Re: bei...
Arborius am 14.7.09 um 11:55 Uhr (Zitieren)
in, oder?

apud ist ja räumlich, in kann auch zeitlich sein.
Re: bei...
Equestra am 14.7.09 um 11:57 Uhr (Zitieren)
ok, danke :)
Re: bei...
Plebeius am 14.7.09 um 12:24 Uhr (Zitieren) I
oder:

inter convivium-> während des Gastmahls
Re: bei...
Lateinhelfer am 14.7.09 um 12:33 Uhr (Zitieren)
Es geht auch der „reine“ Ablativ ohne Präposition:
--> conviviis
Re: bei...
Plebeius am 14.7.09 um 12:55 Uhr (Zitieren) I
Tatsächlich?

Kannst du das belegen?
Sehr gebräuchlich war „in conviviis“.
Re: bei...
Lateinhelfer am 14.7.09 um 12:58 Uhr (Zitieren) I
@Plebeius:
in Kombination mit interesse:
conviviis interesse
Re: bei...
Lateinhelfer am 14.7.09 um 13:04 Uhr (Zitieren) I
aber häufiger ist doch : in conviviis spectare
im obengenannten Fall.
Re: bei...
Plebeius am 14.7.09 um 14:41 Uhr (Zitieren) I
Na gut.
Bei „conviviis interesse“ ist der Kasus durch das Verb bestimmt, in diesem ist es nach Cicero jedoch der Dativ.
..„gegenwärtig sein, einer Sache beiwohnen, an ihr Anteil nehmen, mit in u. Abl., in convivio, Cic.: omnibus in rebus, die Hand im Spiele haben, Cic.: m. Dat., negotiis, convivio“
Re: bei...
Lateinhelfer am 14.7.09 um 14:49 Uhr (Zitieren) I
Ja....hab´s jetzt bei Georges auch im Zusammenhang gesehen....Danke!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.