Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 789 Aufrufe
Locksley am 15.7.09 um 16:48 Uhr (Zitieren)
Hallo,

könnte mir einer den folgenden Satz ins Lateinische übersetzen:

Love will light the way.


Danke.
Re: Übersetzung
Bibulus am 15.7.09 um 17:00 Uhr (Zitieren)
„amor viam illuminat“ ->„Liebe erleuchtet den Weg“

„amor viam illuminabit“ -< „Liebe wird den Weg erleuchten“
Re: Übersetzung
nightman am 15.7.09 um 18:32 Uhr (Zitieren)
könnte mir wer bitte folgendes übersetzen? wär super danke

Errator sum mente obscura deportatus in vacuum nigrescit nox curro perditus caecatus lux inhibet me
Re: Übersetzung
Bibulus am 15.7.09 um 19:04 Uhr (Zitieren)
@nightman,
Ich nehme an, das ist mal wieder ein „Songtext“?
Re: Übersetzung
Stephaistos am 15.7.09 um 19:22 Uhr (Zitieren)
Das ist die englische Übersetzung von einer (Fan?-)Seite von E Nomine:
I am the one who makes mistakes. I am deported into a vacuum by dark minds. The night is black. I am running and have become blind. The light inhibits me.
Re: Übersetzung
nightman am 15.7.09 um 19:46 Uhr (Zitieren)
danke!!!
Re: Übersetzung
Henkin am 15.7.09 um 21:12 Uhr (Zitieren)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.