Latein Wörterbuch - Forum
Pro Sulla — 605 Aufrufe
Sara am 15.7.09 um 22:11 Uhr (Zitieren) I
habs gestern schon versucht allerdings mit einem anderen Satz ich hoffe ihr könnt mir helfen...mir fäehlt das mittelstück:

Iam enim faciam criminibus omnibus fere dissolutis, contra atque in ceteris causis fieri solet, ut hunc denique de vita hominis ac de moribus dicam.

Mein Vorschlag:

Denn jetzt, nachdem ich ungefähr alle Verbrechen widerlegt habe, werde ich entgegen ...da wirds komisch;)...., dass ich schließlich über das Leben und die Bräuche des Menschen rede. (das hunc bekomm ich nicht rein;()

bitte helft mir.....
Re: Pro Sulla
Stephaistos am 15.7.09 um 23:39 Uhr (Zitieren) I
Ich werde nämlich schon so ziemlich alle Vorwürfe entkräftet machen, entgegengesetzt dazu, was in den übrigen Fällen zu geschehen pflegt, so dass ich nun (nunc, nicht hunc) endlich vom Leben und den Sitten des Menschen spreche.

Ist zwar etwas holprig, dürfte aber in die richtige Richtung gehen...
Re: Pro Sulla
Sara am 16.7.09 um 8:58 Uhr (Zitieren) I
Danke:)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.