Latein Wörterbuch - Forum
Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt — 1294 Aufrufe
Friedrich am 16.7.09 um 23:03 Uhr (Zitieren) I
Hatte den nachfolgenden Text in meinem ersten Beitrag eingestellt. Habe aber bemerkt, dass er nicht nach vorne gerückt wurde. Deshalb stelle ich ihn nochmal neu ein. Sollte ich da was falsch gemacht haben, bitte ich um Entschuldigung.
: Jemand, der vor langer Zeit einmal mit Latein konfrontiert war, hat versucht, den durchgängigen Text zu splitten. Ob das gelungen ist, vermag er nicht zu sagen.Seid doch bitte so lieb und versucht, denselben zu übersetzen. Beim Originaltext sind alle Buchstaben groß geschrieben und hängen zum Teil zusammen („A“ z. B. verbunden mit „E“). „U“ wird mit „V“ dargestellt. Jetzt der Text:
QUAE MARTI EVERANT ET SACRO DEBITA SATI SEPTA OPEP OSAE ORNANT FORTITER ACTA MANUS.
Der Holzschnitt/Druckvorlage wurde erstellt für eine Ausstellung in Milano, im Jahre 1905/6.
Gruß
Fritz
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Bibulus am 16.7.09 um 23:21 Uhr (Zitieren) I
äh...
das ist ein ziemlicher Kuddelmuddel...
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Graeculus am 16.7.09 um 23:29 Uhr (Zitieren)
Damit komme auch ich nicht klar. Allerdings vermute ich, daß OPEP und OSAE in Form von OPEROSAE zusammengehören.

Könnte der Anfang zu lesen sein:
QUAE MARCI EV. ERANT ...
?
(= Marci Evangelisti)
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Arborius am 16.7.09 um 23:38 Uhr (Zitieren)
Was dem Evangelisten Marcus und dem Heiligen geschuldet wurde ... schmücken tapfer die Taten der geschäftigen Hand.

Ist das was? „SATI SEPTA“ fehlt noch. Ach ja, und Verständnis.
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Lateinhelfer am 16.7.09 um 23:42 Uhr (Zitieren) I
Ein Bild hochzuladen z.B. mit www.bilder-hochladen.net ist eigentlich ganz einfach....;-)
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Friedrich am 16.7.09 um 23:51 Uhr (Zitieren)
Wie gesagt, der Schriftzug ist durchgängig und die Buchstaben „kleben“ aneinander. Da ich von Latein absolut keine Ahnung habe, kann ich keine einzelnen Worte erkennen. Ich versuche dann dochmal, den Vorschlag mit dem Link in die Tat umzusetzen. Erstmal vielen Dank an euch alle.
Gruß
Fritz
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Friedrich am 17.7.09 um 0:05 Uhr (Zitieren) I
So, hoffentlich ist es so richtig. Hier der Link:
www.bilder-hochladen.net/files/brxc-1-jpg.html
Gruß
Fritz
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Lateinhelfer am 17.7.09 um 0:11 Uhr (Zitieren)
Das Problem ist, dass der italienische Teil gut zu erkennen ist, aber der lateinische nicht ;-)
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Graeculus am 17.7.09 um 0:14 Uhr (Zitieren) I
Verbesserungsvorschläge für die Transskription:
EVERANT --> FVERANT
SATI --> VATI

Nicht daß ich nun wüßte, was das heißen soll.
Den Evangelisten Marcus können wir immerhin vergessen.
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Bibulus am 17.7.09 um 0:15 Uhr (Zitieren) I
Ich entziffere folgendes

QUAE MARTI FUERANT ET SACRO DEBITA VATI
SEPTA OPE POSAE ORNANT FORTITER ACTA MANUS
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Bibulus am 17.7.09 um 0:19 Uhr (Zitieren)
aha!

„Internationale Ausstellung Mailand 1906, große Auszeichnung“
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Arborius am 17.7.09 um 0:21 Uhr (Zitieren)
Die Schulden, die Mars und dem heiligen Seher gehörten

Wie ist das?
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Arborius am 17.7.09 um 0:26 Uhr (Zitieren) II
Ich finde den Holzschnitt gar nicht so schlecht, gebe jetzt aber zugunsten eines geträumten Holzschnitts auf ... Valete omnes.
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Bibulus am 17.7.09 um 0:38 Uhr (Zitieren)
„OPE POSAE“ könnte auch von „operosus“-> „kunstvoll“ kommen,

der eine Steg vom „R“ ist weggebrochen
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Friedrich am 18.7.09 um 17:30 Uhr (Zitieren) I
Es scheint für immer ein Geheimnis zu bleiben. Vielen Dank für Eure Bemühungen.
Gruß
Fritz
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Arborius am 18.7.09 um 17:54 Uhr (Zitieren)
Was zeigt das Bild eigentlich?
Ist das Athene mit einer kleinen Siegesgöttin? Hat die Frau einen Siegerkranz in der Hand?
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Hilde am 18.7.09 um 18:18 Uhr (Zitieren)
Es handelt sich um die Weltausstellung in Mailand 1906
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Hilde am 18.7.09 um 19:08 Uhr (Zitieren)
Also, ich habe eine Idee, was das Ganze sein könnte:
Im Bild ist ein Ölbaum zu sehen.
es geht offensichtlich um ein Produkt, das der Ölbaum liefert.

Der Siegeskranz war aus Olivenzweigen, der Olivenbaum galt den Griechen als heilig.

Vielleicht bezieht sich das Ganze auf ein preisgekröntes Olivenöl (oder eine Seife oder...), das bei dieser Weltausstellung prämiert worden war.
Und der Holzdruck ist Werbung!
Dann wäre die Druckvorlage erst nach der Ausstellung angefertigt worden.

Oder das war die Druckvorlage für das auszuzeichnende Produkt- deswegen dann auch kein Name!


 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.