Latein Wörterbuch - Forum
noli mihi vim inferre — 764 Aufrufe
Markus am 17.7.09 um 16:56 Uhr (Zitieren) I
Hallo, wie kann ich am besten folgenden SAtz übersetzten? Ich komme nicht wirklich weiter:
noli mihi vim inferre.

inferre = hineintragen ; mihi = mir ; noli = verneinter IMperativ ; vim = Akk. von Kraft

Trage mir nicht die Kraft hinein????????
DAs ergibt irgenwie keinen Sinn.
Re: noli mihi vim inferre
Graeculus am 17.7.09 um 16:58 Uhr (Zitieren) I
Tu mir keine Gewalt an!
Komm mir nicht mit Gewalt!
Re: noli mihi vim inferre
Bibulus am 17.7.09 um 17:00 Uhr (Zitieren) I
„vim inferre“ -> „Gewalt antun“
->
„Tu mir keine Gewalt an!“
Re: noli mihi vim inferre
Markus am 17.7.09 um 17:03 Uhr (Zitieren) II
Vielen Dank! Ich bringe mir selbst Latein bei und stehe manchmal etwas auf dem Schlauch!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.