Hallo Leute,
ich würde eure Hilfe brauchen. Mein Papa ist vor kurzem gestorben und würde gerne eine Latein übersetzung von euch haben. Wäre lieb wenn ihr das bewerkstelligen könntet!
Meinem geliebten Vater (Papa)! Etwas ähnliches wäre auch recht! Wäre lieb wenn ihr mir diesen Satz übersetzen könntet bzw sowas in der Art ins Lateinische übersetzen könntet!"
Da bin ich, wie etliche hier, Deiner Meinung. Aber genausogut könntest Du gegen den Wind pusten.
Ich wäre schon froh, wenn sie nicht so oft „im Vorraus“ danken würden.
‚Victoria‘, den Namen seiner Frau, auch bekannt als „Posh-Spice“, wollte sich der britische Fußballstar David Beckham in der indischen Amtssprache Hindi auf den Arm tätowieren lassen. Doch offenbar trägt der 25-Jährige eine Huldigung mit Schreibfehler auf der Haut."
Leute! AUs dem Grund frag ich auch in einem Latein Forum nach! Ich dachte das ich hier Intelligente Junge Menschen finde die mir mit einem kleinigkeit helfen könnten! Seit mir nicht böse, aber ob und was ich mir Tätowieren lasse is denke ich jedem selbst überlassen! Ich dachte nur ich frage einfach mal Menschen die sich damit auskennen.
Also ist es nun möglich mir auf meine Frage ein vernünftige Antwort zu bekommen oder nicht? Würd es nur gerne wissen denn dann frag ich lieber woanders nach.
ich hatte gar nicht mitbekommen, dass sich Juana reingehängt hatte, sorry.
Aber wie ich schon oben sagte und Stephaistos nochmal gezeigt hat, stimmt der Vorschlag (meiner pben auch, ist nur etwas länger).
So Hab jetzt mal unseren Pfarrer im ort gefragt und er hat mir folgende Sätze geschickt:
Patri Amato
und
Genitori Amato
Was is denn nun richtig?
Re: Sehr Dringend! Bitte!
Lateinhelfer am 23.7.09 um 19:46 Uhr (Zitieren) IV
@Raphael:
Da kann man nicht sagen richtig oder falsch.....im Lateinischen gibt´s halt verschiedene Ausdrucksweisen.
patri amato –> dem geliebten Vater
genitori amato -> dem geliebten Erzeuger
CARO PATRI MEO -> heißt wörtlich: meinem lieben Vater...
Das heißt...du hast die Qual der Wahl...;-)
Hallo zusammen, bin wie viele andere Fragesteller der lateinischen Sprache auch nicht mächtig, und bitte euch um rat. Folgendes es geht um meine geliebte Oma.........bitte um übersetung :
Meine oma ---mea .....?
Liebe Oma ---dilectio ...?
für Oma ---- ........?
und du bist in meinem Herzen ---...........
ich weiß is schon recht viel wäre aber lieb wenn jmd in seiner kostbaren freizeit mir weiter helfen könnte ^^ bis dahin ....danke gibts erst bei übersetzung ...hehe
Hallo Bibulus, danke für deine prompte Antwort hat mir ein ganzes stück weiter geholfen ^^ bin aber nicht von anderen „deutungen“ abgeneigt.......vllt weiß jmd ja noch was OMA heißt....gibt ja viele verschiedene übersetzungen in der sprache ?! ....