Latein Wörterbuch - Forum
ei quaerenti — 877 Aufrufe
Elly am 21.7.09 um 18:16 Uhr (Zitieren) I
Mir bereitet dieses Participium Coniunctum (so es eines ist?) grad ein wenig Sorgen:
Übersetzt wurde es von unserer Lehrerin mit „auf seine Frage“, was ja dann eher frei ist.
Wie übersetzt man dieses Ding wörtlich?
Der Satz geht dann so weiter: Ei quaerenti, xxxxx, respondit. Steht das vl deshalb im Dativ, weil respondit (antworten WEM) Dativ verlangt?
Ich hätte gesagt: Nachdem er gefragt hatte, xxxx, antwortete er (ein anderer er). Aber mit „nachdem“ wäre es ja falsch, da es ja ein Partizip Präsens ist und dies aktiv und gleichzeitig ist.

Bitte um Hilfe.

LG,
Elly
Re: ei quaerenti
Bibulus am 21.7.09 um 18:26 Uhr (Zitieren) I
„ei quaerenti“ -> „dem/der fragenden“ Dativ!
->
er/sie antwortet dem/der fragenden:"....
Re: ei quaerenti
Bibulus am 21.7.09 um 18:31 Uhr (Zitieren) I
äh...
natürlich „hat geantwortet“
Perfekt... bzw. im Deutschen auch Imperfekt
Re: ei quaerenti
Elly am 22.7.09 um 1:39 Uhr (Zitieren) I
Ah, ok. Irgendwie logisch im Nachhinein. Aber ist dann das ei nicht überflüssig? „dem Fragenden“ würde es doch auch ohne dem ei heißen? Aber da muss ja immer ein Substantiv her, oder?
Danke.
Re: ei quaerenti
Bibulus am 22.7.09 um 1:44 Uhr (Zitieren) I
„ei“ ist verstärkend!

Du hast recht, wenn du meinst, das die Lateiner
Personalpronomen sparsam gebrauchen,
aber in manchen Fällen wird es doch angewandt.
Re: ei quaerenti
Bibulus am 22.7.09 um 1:46 Uhr (Zitieren) I
oh!
das „ei“ ist in diesem Falle sogar zwingend angebracht,
um einen eindeutigen Bezug herzustellen!
Re: ei quaerenti
Plebeius am 22.7.09 um 9:07 Uhr (Zitieren) I
Ei quaerenti, cur inimicus maris esset, respondit: 4. „Num tu, Alexander, inimicus totius (= Genetiv) orbis terrarum es?
--> Diesem, der fragte, warum..., antwortete er:

Asino quaerenti, quid acidisset, feles respondit: "Ego nimis vetus ad mures venandos sum. Itaque domina mea me in aqua demergere voluit. ...
Dem Esel, der fragte, was...., antwortete die katze:„....“
Re: ei quaerenti
Elly am 23.7.09 um 0:00 Uhr (Zitieren) I
Super, so ist’s logisch - danke! :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.