Latein Wörterbuch - Forum
Potentielle Anfrage — 619 Aufrufe
Durovicus am 22.7.09 um 13:01 Uhr (
Zitieren)
IWie könnte denn die Feststellung ‚so könnte es sein’ übersetzt werden?
Die Möglichkeiten
„ea ita possint.“
bzw.
„id ita possit.“
kommen mir etwas seltsam vor.
Mit freundlichen Grüßen
Durovicus
Re: Potentielle Anfrage
Hanse am 22.7.09 um 13:09 Uhr (
Zitieren)
IIch würde eher sagen:
Ita esse posset
Re: Potentielle Anfrage
Arborius am 22.7.09 um 13:23 Uhr (
Zitieren)
I„So könnte es sein“ und „so kann es sein“ sind inhaltlich nicht groß unterschiedlich, oder? Natürlich soll der Konjunktiv das Potentiale besser ausdrücken - aber braucht man das?
Das Lateinische nimmt bei bestimmten Verben entgegen der Erwartung keinen Konjunktiv. Das gilt auch für „posse“, sodass „possum“ „ich könnte“ heißt.
Also: „So könnte es sein.“ „Ita esse potest.“
Re: Potentielle Anfrage
Durovicus am 22.7.09 um 13:42 Uhr (
Zitieren)
IVielen Dank für die Hilfe!
Klingt einleuchtend!
‚Potential‘ ist ja nicht umsonst von ‚posse‘ abgeleitet.
Eine andere Frage: Gibt es eigentlich ein Buch mit so allgemeinen lateinischen Redewendungen?
Re: Potentielle Anfrage
Arborius am 22.7.09 um 13:45 Uhr (
Zitieren)
IIch meine, ja. „Phraseologie“ ist das Stichwort. Neben allgemeinen Dingen stehen da auch Phrasen von bestimmten Autoren drin. Z.B. „Krieg führen“ oder „sein Heil in der Flucht suchen“.