Latein Wörterbuch - Forum
Potentielle Anfrage — 619 Aufrufe
Durovicus am 22.7.09 um 13:01 Uhr (Zitieren) I
Wie könnte denn die Feststellung ‚so könnte es sein’ übersetzt werden?

Die Möglichkeiten
„ea ita possint.“
bzw.
„id ita possit.“
kommen mir etwas seltsam vor.

Mit freundlichen Grüßen
Durovicus

Re: Potentielle Anfrage
Hanse am 22.7.09 um 13:09 Uhr (Zitieren) I
Ich würde eher sagen:

Ita esse posset
Re: Potentielle Anfrage
Arborius am 22.7.09 um 13:23 Uhr (Zitieren) I
„So könnte es sein“ und „so kann es sein“ sind inhaltlich nicht groß unterschiedlich, oder? Natürlich soll der Konjunktiv das Potentiale besser ausdrücken - aber braucht man das?
Das Lateinische nimmt bei bestimmten Verben entgegen der Erwartung keinen Konjunktiv. Das gilt auch für „posse“, sodass „possum“ „ich könnte“ heißt.
Also: „So könnte es sein.“ „Ita esse potest.“
Re: Potentielle Anfrage
Durovicus am 22.7.09 um 13:42 Uhr (Zitieren) I
Vielen Dank für die Hilfe!

Klingt einleuchtend!
‚Potential‘ ist ja nicht umsonst von ‚posse‘ abgeleitet.

Eine andere Frage: Gibt es eigentlich ein Buch mit so allgemeinen lateinischen Redewendungen?
Re: Potentielle Anfrage
Arborius am 22.7.09 um 13:45 Uhr (Zitieren) I
Ich meine, ja. „Phraseologie“ ist das Stichwort. Neben allgemeinen Dingen stehen da auch Phrasen von bestimmten Autoren drin. Z.B. „Krieg führen“ oder „sein Heil in der Flucht suchen“.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.