Latein Wörterbuch - Forum
Bitte helft mir - Übersetzung — 643 Aufrufe
Manu am 25.7.09 um 9:16 Uhr (Zitieren) II
Möchte gerne wissen was „Möge uns die Liebe immer in Glück führen“ in Latein heißt. Bitte helft mir ist echt wichtig. VIELEN DANK!!!
Re: Bitte helft mir - Übersetzung
Graeculus am 25.7.09 um 9:25 Uhr (Zitieren) II
Möchtest Du das wirklich tätowiert haben, wenn Ihr Euch in ein paar Jahren getrennt habt und z.B. vor Gericht über das Sorgerecht für Eure Kinder und den Unterhalt streitet?

„Mein Freund“, schreibt Cicero, „ von zehn Ehen wird eine glücklich. Das ist eines der Geheimnisse, die jeder kennt und niemand ausspricht.“
Re: Bitte helft mir - Übersetzung
andreas am 25.7.09 um 9:42 Uhr (Zitieren) II
Vorschlag:

Fortuna amoris nobis (semper) adfulgeat

Möge uns das Glück der Liebe (immer) hold sein.
Re: Bitte helft mir - Übersetzung
Manu am 25.7.09 um 16:43 Uhr (Zitieren) II
Ich möchte das mir nicht tätowieren, ich möchte das gerne als Außengravur auf meinen Ehering schreiben lassen. Was haltet ihr denn von „Semper in fortunam ducat nos amor“
Re: Bitte helft mir - Übersetzung
Seneca am 25.7.09 um 17:20 Uhr (Zitieren) II
Amor nos semper ad felicitatem ducat.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.