Latein Wörterbuch - Forum
satzkorrektur — 444 Aufrufe
Fabiana am 29.7.09 um 20:01 Uhr (Zitieren) II
ich habe hier einen Satz und ich wüsste gerne, ob er richtig ist. Über eine Satzkorrektur würde ich mich freuen! :-D
„Tum Romani, postquam nullo loco hostem animadverterunt, ad urbem ipsam processerunt.“
=> Danach gingen die Römer, nachdem sie in keinem Fall den Feind beachteten, selbst in die Stadt hinein.
Re: satzkorrektur
Graeculus am 29.7.09 um 20:08 Uhr (Zitieren) II
- „ad urbem ipsam“ heißt nicht „selbst in die Stadt“, sondern „bis zur Stadt selbst“.
- „nullo loco“ heißt nicht „in keinem Fall“ (was auch logisch hier gar keinen Sinn ergibt!)
und
- „nachdem“ muß im Deutschen mit Vorzeitigkeit (zeitliche Reihenfolge!) konstruiert werden --> „nachdem sie ... hatten, haben sie ...“
Re: satzkorrektur
Fabiana am 29.7.09 um 20:11 Uhr (Zitieren) II
stimmt! Danke!!!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.