Latein Wörterbuch - Forum
In+Akk. — 578 Aufrufe
Marcus am 29.7.09 um 20:02 Uhr (Zitieren) I
Salvete!

Kann man bei manchenVerben, wie z.B. bei „laetari“, ein „in+Akk.“ für „sich freuen auf...“ benutzen oder bei „intrare in+Akk.“ für „eintreten in“.
Re: In+Akk.
Frederic am 29.7.09 um 20:07 Uhr (Zitieren) I
in + Akk. --> nach

für laetari k.A. müsstest du checken ob das mit in konstruiert wird:

http://www.zeno.org/Georges-1913
Re: In+Akk.
Marcus am 29.7.09 um 20:11 Uhr (Zitieren) I
also steht intrare immer it Akk., wenn’s auf die Frage wohin antwortet?
Re: In+Akk.
Frederic am 29.7.09 um 20:16 Uhr (Zitieren) I
meines wissens ja. aber sowas findest du im georges (link), wenn du dir unsicher sein solltest.

Re: In+Akk.
Marcus am 29.7.09 um 21:51 Uhr (Zitieren) I
Ok, danke für den Link und deine Hilfe, Frederic.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.