Latein Wörterbuch - Forum
ACI — 588 Aufrufe
Marcus am 1.8.09 um 22:31 Uhr (Zitieren) II
Salvete!

Braucht derSatz noch einen anderen Akk. außer das PPA?
Scio dicentem incertum esse.
ich weiß, dass der Sprechende unsicher ist.
Re: ACI
Stephaistos am 1.8.09 um 22:50 Uhr (Zitieren) II
Nein, das reicht so.
Re: ACI
Marcus am 1.8.09 um 22:54 Uhr (Zitieren) II
Und wenn man das PPA weglässt, muss aber ein „se“ an dessen Stelle, oder?
Re: ACI
Stephaistos am 1.8.09 um 22:58 Uhr (Zitieren) III
Ich hätte da gefühlsmäßig dann „scio eum incertum esse“ geschrieben. Genau weiß ich es nicht. Morgen kommen wieder sachkundigere Lateiner.
Re: ACI
Marcus am 1.8.09 um 23:00 Uhr (Zitieren) II
So hätt' ich’s auch gesagt, aber ich glaube gelernt zu haben, dass bei der 3. Pers. ein „se“ verwendet wird.
Bin mir aber nicht sicher, trotzdem danke für deine Hilfe, Stephaistos.
Re: ACI
Plebeius am 2.8.09 um 6:17 Uhr (Zitieren) II
Scio dicentem incertum esse.
SE oder EUM ?

SE ist reflexiv:
Scit se incertum esse. SE steht für das Subjekt, das in SCIT enthalten ist.
Scit eum incertum esse. EUM steht für eine andere Person.
Scio me incertum esse.
Scio eum incertum esse

Re: ACI
Marcus am 2.8.09 um 10:18 Uhr (Zitieren) II
Danke Plebeius für deine Erklärung!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.