Latein Wörterbuch - Forum
multum exoptate — 608 Aufrufe
Paulus am 6.8.09 um 15:30 Uhr (Zitieren) I
Wie könnte man „multum exoptate“ übersetzen?
Re: multum exoptate
Graeculus am 6.8.09 um 15:33 Uhr (Zitieren) I
Wünscht viel! (Imperativ)
Re: multum exoptate
Elisabeth am 6.8.09 um 15:35 Uhr (Zitieren) II
Oder:
Sehr Erwünschter! (Vokativ)
Re: multum exoptate
Graeculus am 6.8.09 um 15:40 Uhr (Zitieren) II
Oh. Darauf bin ich nicht gekommen.
Re: multum exoptate
Paulus am 6.8.09 um 15:42 Uhr (Zitieren) II
Sehr Erwünschter passt gut!

ganze Satz: Salve, multum exoptate Esebi!
Re: multum exoptate
Graeculus am 6.8.09 um 15:43 Uhr (Zitieren) II
Was lehrt uns das?
Immer den ganzen Satz mit angeben ...
Re: multum exoptate
Elisabeth am 6.8.09 um 18:06 Uhr (Zitieren) II
in memoriam Vulpis Latini ...
Re: multum exoptate
Lateinhelfer am 6.8.09 um 18:22 Uhr (Zitieren) II
in memoriam Vulpis Latini ..


Ja..der Vulpes Latinus...hat sich dann doch zurückgezogen in seinen Bau, man hat nichts mehr von ihm gehört, aber Stephaistos weiß sicher mehr (ist ja sein Lehrer)
Re: multum exoptate
Stephaistos am 6.8.09 um 19:13 Uhr (Zitieren) II
Jetzt sind Ferien, da weiß ich auch nicht mehr, als dass er in seinem Bau sitzt und vermutlich alles andere als untätig ist.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.