Latein Wörterbuch - Forum
Betonung — 706 Aufrufe
Georg am 7.8.09 um 11:47 Uhr (Zitieren) I
Wie betont man „autorem“ und wie „ impetro“?
Re: Betonung
bonifatius am 7.8.09 um 11:56 Uhr (Zitieren) I
Du meinst wohl „auctorem“ ?
Ich skandiere es mal:

_
auctōrĕm

ĭmpĕtrŏ
Re: Betonung
Poggio am 7.8.09 um 11:57 Uhr (Zitieren) I
impetro auf dem „i“ betonen.
Re: Betonung
bonifatius am 7.8.09 um 12:02 Uhr (Zitieren) I
Nö. Nicht auf dem -i- betonen.
Alles kurz !!!
Re: Betonung
Georg am 7.8.09 um 12:25 Uhr (Zitieren) I
Warum alles kurz bei impetro
Re: Betonung
bonifatius am 7.8.09 um 12:39 Uhr (Zitieren) II
obwohl..stopp stopp.
Du kannst in jedem Lexikon nachlesen, dass die Betonung bei diesem Wort kurz ist.
Dafür gibt es keine wirkliche Begründung.

Das ist als würdest du fragen, warum z.B das „a“ bei „Radfahrer“ lang betont wird.
Das ist nun mal so.

Und Korrektur:
Skandiert ist natürlich das -i- bei >impetro< positionslang. :-D
Re: Betonung
Elisabeth am 7.8.09 um 14:09 Uhr (Zitieren) I
Das i bei impetro ist auf jeden Fall positionslang, ob nun in Prosa oder im Vers.

Und betont wird es auch - bei mehr als einer Silbe MUSS man ja eine betonen.
Re: Betonung
Poggio am 7.8.09 um 14:21 Uhr (Zitieren) I
Skandieren = Beachten der Längen und Kürzen. Die Betonung ergibt sich dort aus dem Versmass.

Das hat wenig mit der Betonung beim Prosalesen zu tun. Jedes Wort hat eine Betonung, ansonsten würde ein Sprache ziemlich monoton klingen.
Zur Betonung von impetro aus dem Rubenbauer/Hofmann, §5.2.

„Zweisilbige Wörter werden auf der vorletzten Silbe betont. Drei- und mehrsilbige Wörter haben den Ton auf der vorletzten Silbe, wenn diese lang, dagegen auf der drittletzten, wenn die vorletzte Silbe kurz ist. “

Daraus erfolgt, dass eigentlich das -e- als Länge eine Betonugn sein müsste. Es liegt aber ein muta cum liquida vor, deshalb -e- kurz und Betonung auf dem i-.

Wäre mal mein Diskussionsvorschlag.
Re: Betonung
bonifatius am 7.8.09 um 14:22 Uhr (Zitieren) II
s. meine Korrektur.... ?!
Re: Betonung
bonifatius am 7.8.09 um 14:30 Uhr (Zitieren) II
Schöner Diskussionsvorschlag. :-D
Ich hatte es noch nie so mit „muta cum liquida“.

Ich dachte aber diese Regel gilt nur, wenn wirklich eine „Muta“ (b, p, d, t, g, c, f) auf eine„Liquida“ (m, n, l, r) folgt.
Hier wäre es ja Liquida auf Muta (m auf p) - also andersrum !?
Re: Betonung
Birthe am 7.8.09 um 14:47 Uhr (Zitieren) II
Erklärt mir jemand, warum bei impetro das 1.Sg.-o kurz ist?
Re: Betonung
bonifatius am 7.8.09 um 14:53 Uhr (Zitieren) II
Die dürfte lang sein. ?!
Wie bei allen 1.P.Sg.Präsens Ind. Akt.
Re: Betonung
Poggio am 7.8.09 um 16:14 Uhr (Zitieren) II
Bei der muta cum liquida Diskussion geht es ja auch um die impe -tr - o Stelle fürs -e- und nicht um die i - mp - etro Stelle fürs i-.

Das -o ist für die reine Betonung im Prosa - also nicht in einem Versmass - bedeutungslos, da eine Schlusssilbe bei mehrsilbigen Wörtern sicher nie betont wird.

Um mal zu Georg zurückzukommen: möchtest Du einfach die Aussprache wissen? Dann ist die Betonung auf dem i.
Wenn Du die Betonung des Wortes in einem Versmass wissen möchtest, dann müsstest Du die ganze Zeile abtippen.
Re: Betonung
Incgn am 7.8.09 um 19:29 Uhr (Zitieren) II
Rad in Radfahrer wird nicht betont, weil es halt so ist, sondern hat durchaus seinen nachvollziehbaren Grund: Analoge Dehnung zu der flektierten Form Rades, Rade usw. wo eine offene Tonsilbe vorliegt, die im Nhdeutschen gedehnt auftritt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.