Latein Wörterbuch - Forum
hilfe für eine ring gravur — 3041 Aufrufe
fabio am 7.8.09 um 16:30 Uhr (
Zitieren)
IIIso, da ich wohl jemandem quer gekommen bin, eröffne ich hier ein neues thema wie es die forumregeln verlangen und bitte herzlichst um entschuldigung.
ich brauche die übersetzung für eine ringgravur, bin mir aber des latein nicht mächtig.
wer kann mir helfen und folgendes ins lateinische übersetzen?
„du und ich gegen den rest der welt“
„für immer zusammen, gegen den rest“
„vereint/gemeinsam gegen den rest der welt“
besten dank und nichts für ungut.
Re: hilfe für eine ring gravur
Vorschlag am 7.8.09 um 17:34 Uhr (
Zitieren)
IV„nos contra reliquum mundum“
„una in perpetuum contra reliquum mundum“
„una contra reliquum mundum“
würde ich vorschlagen.
Re: hilfe für eine ring gravur
fabio am 7.8.09 um 17:50 Uhr (
Zitieren)
IIWoW! Super. das ging superschnell
besten Dank
Re: hilfe für eine ring gravur
Vorschlag am 7.8.09 um 18:09 Uhr (
Zitieren)
VGern geschehen!
Spruch als Tattoo
Nicky am 8.8.09 um 18:55 Uhr (
Zitieren)
IIIHallöchen! Ich suche dringend die Übersetzung für : (Durch Blut) bis in alle Ewigkeit verbunden! Wäre super wenn mir jemand helfen könnte. Meine Latein- Kenntnisse sind total eingeschlafen :-)
Spruch als Tattoo
Nicky am 8.8.09 um 18:56 Uhr (
Zitieren)
IVHallöchen! Ich suche dringend die Übersetzung für : (Durch Blut) bis in alle Ewigkeit verbunden! Wäre super wenn mir jemand helfen könnte. Meine Latein- Kenntnisse sind total eingeschlafen :-)
Re: hilfe für eine ring gravur
Bibulus am 8.8.09 um 22:48 Uhr (
Zitieren)
III„(Durch Blut) bis in alle Ewigkeit verbunden!“
„per sanguinem ad aeternitatem coniunctum“
Re: hilfe für eine ring gravur
Plebeius am 9.8.09 um 6:17 Uhr (
Zitieren)
IIIper sanguinem ad aeternitatem coniunctuM
DieEndung von „coniunctum“ muss angepasst werden.
n --> um
m--> us
f --> a
mm--> i
ff---> ae
mf---> i
Re: hilfe für eine ring gravur
Lateinhelfer am 9.8.09 um 10:08 Uhr (
Zitieren)
IVErgänzung zu Plebeius:
nicht „per sanguinem ad“, sondern :
sanguine coniuncti (oder enstprechende Endung) in aeternum
Re: hilfe für eine ring gravur
Plebeius am 9.8.09 um 10:45 Uhr (
Zitieren)
IIad aeternitatem --> zur Ewigkeit
„ad aeternitatem iter “-->der Weg zur Ewigkeit
Seneca
bis in alle Ewigkeit :
semper
perpetuo
in aeternum
in perpetuum
in omne tempus
Re: hilfe für eine ring gravur
Nicky am 9.8.09 um 11:14 Uhr (
Zitieren)
IIIHey! na das ging ja fix- großes DANKESCHÖN! Jetzt un genau muss ich nur noch rausfinden, welches nun stimmt! Bin euch echt dankbar!
Re: hilfe für eine ring gravur
Nicky am 9.8.09 um 11:15 Uhr (
Zitieren)
IIIUps da ging was schief! Wollte schreiben: muss jetzt nur noch rausfinden, welches nun genau stimmt! Danke
Re: hilfe für eine ring gravur
fabio am 10.8.09 um 13:25 Uhr (
Zitieren)
IIIwie korrekt ist den;
semper una contra reliquum mundum
-für:
„für immer vereint, gegen den rest der welt“
?
Re: hilfe für eine ring gravur
joost am 7.6.10 um 21:35 Uhr (
Zitieren)
IIIwas heißt „für immer verbunden“ auf latein?