Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungsfrage — 484 Aufrufe
Homo novus am 7.8.09 um 18:55 Uhr (
Zitieren)
IDieser Satz bereitet mir Probleme obwohl er auf den ersten Blick nicht schwer zu sein scheint:
Habetis consulem memorem vestri, non sui, quae res non saepe datur.
-> Ihr habt einen Konsul der euer eingedenk ist, nicht seiner (selbst), diese Sache ist nicht oft gegeben (?? eventuell: dies ist nicht oft der Fall?)
Hört sich bisher sehr holprig an.
Vielleicht kann mir ja jemand helfen :)
Re: Übersetzungsfrage
(?? eventuell: dies ist nicht oft der Fall?)
Genau das ist gemeint.
Gelegentlich steht das Wort, auf das sich ein Relativsatz bezieht (hier: res) in eben jenem Relativsatz. Das ist hier der Fall.
Re: Übersetzungsfrage
Homo novus am 7.8.09 um 20:36 Uhr (
Zitieren)
IVielen Dank :)