Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzung — 507 Aufrufe
Bluna am 9.8.09 um 15:46 Uhr (Zitieren)
Hallo,
wie kann ich das Wort „Zeitzeuge“ oder die Umschreibung „Zeuge der Zeit“ übersetzen.
Komme mit dem Wort Zeuge = Testis = Hoden
nicht ganz klar. Hier ist wohl eher ein ganz anderes „zeugen“ gemeint, oder?
Vielen Dank sagt eine leicht verwirrte Bluna
Re: Bitte um Übersetzung
nn am 9.8.09 um 15:51 Uhr (Zitieren)
testis ist eigentlich ok, es kommt ja auch beispielsweise in „jemanden zum Zeugen rufen“ - testificor vor...
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 9.8.09 um 16:03 Uhr (Zitieren)
Es gibt auch im Deutschen die Fremdwörter:
- testieren (neben attestieren)
- Testierer
- Testifikation
Re: Bitte um Übersetzung
Bluna am 9.8.09 um 17:00 Uhr (Zitieren)
Danke für die Erklärung.
Re: Bitte um Übersetzung
Andi am 9.8.09 um 17:44 Uhr (Zitieren)
Hallo!
kann mir wer auf latein übersetzen
gib niemals auf. schau niemals zurück
Bitte!!!!!
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 9.8.09 um 17:47 Uhr (Zitieren)
Andi, halte Dich bitte an unsere Forumsregeln, an denen Du Dich elegant vorbeigeklickt hast.
Jede neue Anfrage als neuen Beitrag mit neuem Stichwort beginnen!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.