Latein Wörterbuch - Forum
PPP — 551 Aufrufe
Laura am 11.8.09 um 21:56 Uhr (Zitieren) I
Hallo, also ich habe hier 5 von 30 Sätzen aus Latein, die ich überhaupt nicht übersetzen kann. Ich weiß, alle finden die jetzt leicht. ABer ich kann leichte Sätze halt i-wie nicht übersetzen, ich such dann immer das schwere und finds nicht und dann tüfftel ich stundenlang an dem Satz rum. Wie jetzt und ich bin noch zu keinem ERgebnis gekommen.
Also. Der erste Satz:
DAedalus pennas a filio collectas arte sua ligavit.
Bei dem Satz verstehe ich den sinn irgendwie nicht.
Daedalus Federn (zu/zu...hin/bei) Sohn sammelt Künste die binden. Ich kann das i-wie nicht zusamm bauen
Re: PPP
andromache am 11.8.09 um 22:00 Uhr (Zitieren) II
daedalus band die von seinem sohn gesammelten federn nach seiner kunst zusammen ( mit seiner kunstfertigkeit zusammen)

collectas = ppp
pennas = bezugswort
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.