Latein Wörterbuch - Forum
Stimmt die Übersetzung? — 759 Aufrufe
Ophelia am 13.8.09 um 19:08 Uhr (Zitieren) II
Hallo ihr Lieben,

diesmal eine Übersetzung von Deutsch nach Latein.
Ich bin mir bei einigen Konjugationen/Deklinationen nicht ganz sicher und für Ratschläge dankbar!

Deutsch:
Meinen Scheideweg im Herzen trag ich
mit starker Hand in eine neue Zeit
Keine Hilfe aus dem Pantheon erfrag ich
wenn mein Würfel fällt bin ich bereit

Meine Übersetzung:
Meum compitum animi porto
cum fortis manu in aetas futuri temporis
sine auxilio a Pantheone exquiro
si mea alea iacta est partus sum.

Danke!
Re: Stimmt die Übersetzung?
andreas am 13.8.09 um 19:14 Uhr (Zitieren) I

bei erster Durchsicht:

cum forti manu

in aetate futura (ohne temporis)

parAtus sum
Re: Stimmt die Übersetzung?
andreas am 13.8.09 um 19:19 Uhr (Zitieren) III

und

nullum auxilium a Pantheone exquiro

Der ganze Text ist klassisch sicher noch besser zu übersetzen. Mal weitere Vorschläge abwarten.
Re: Stimmt die Übersetzung?
andreas am 13.8.09 um 19:20 Uhr (Zitieren) II

wenn den Text eine Frau spricht wird „parata sum“ (fem. ) zu nehmen sein, wenn es ein Mann sagt: paratus sum
Re: Stimmt die Übersetzung?
andreas am 13.8.09 um 19:41 Uhr (Zitieren) II

Vorschlag:

cum alea iecerit mea parata sum (iecerit =Fut. 2)

wenn mein Würfel gefallen sein wird bin ich bereit
Re: Stimmt die Übersetzung?
Ophelia am 13.8.09 um 22:16 Uhr (Zitieren) II
Vielen Dank, hat mir sehr weiter geholfen!
Der Text ist aus männlicher Sicht ;-)!

Bin gespannt, ob noch Ideen kommen.

Einen schönen Abend!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.