Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungsprobleme — 515 Aufrufe
Felix am 19.8.09 um 19:22 Uhr (Zitieren) I
Moin,
könnt mir vlt. jemand helfen das zu überstzen:
Primum tigris et asinus immissi sunt.-der ersten tiger und esel wurden weggeschickt?!

danke im vorraus
Re: Übersetzungsprobleme
Lea am 19.8.09 um 19:35 Uhr (Zitieren) I
kann mir jemand helfen ?
Re: Übersetzungsprobleme
andreas am 19.8.09 um 19:38 Uhr (Zitieren) I

primum = zuerst, als erste ...

IMmittere = hineinschicken, hereinlassen: HINEIN...
Re: Übersetzungsprobleme
Lea am 19.8.09 um 19:42 Uhr (Zitieren) I
zuerst sind tiger un ein esel hineingeschickt worden.
Re: Übersetzungsprobleme
andreas am 19.8.09 um 19:44 Uhr (Zitieren) I

Ja, wobei ich mich frage, ob der Tiger den Esel nicht vorher schon als Wegzehrung verspeist hat ...
Re: Übersetzungsprobleme
Lea am 19.8.09 um 19:46 Uhr (Zitieren) I
:D
Re: Übersetzungsprobleme
elfenkoenigin am 20.8.09 um 12:19 Uhr (Zitieren) I
Kann mir vielleicht jemand helfen bei diesem Satz: Homini caeco lux non rediisset, nisi Vespasianus imperator iter per Alexandriam faciens oculos suos tetigisset.
Homini caeco= die blinden Menschen,non=nicht,
lux=?rediisset=?,nisi=wenn nicht/außer,iter= Weg/Reise/Marsch, per=durch, faciens= tun /machen, oculos=die Augen,suos= sind, tetigisset=?
Danke schon mal im voraus.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.