Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Deutsch-Latein — 3284 Aufrufe
Janny am 24.8.09 um 14:46 Uhr (Zitieren) II
Hey,
wir sind eine Produktionsfirma und brauchen für einen Dreh ganz dringend eine Übersetzung der folgenden GESPROCHENEN Sätze... Die Beschreibung der Situation ist nur zum Veständnis:-)

Situation: Römer bringt Sklaven zur Gladiatorenschule – spricht mit dem Besitzer der Schule:
Römer: „Hier sind die Sklaven.“
Schulleiter: „Sie müssen stark und gesund sein.“
Schulleiter: „Ich zeige euch den Übungsplatz. – Hier werdet ihr leben.“

Zukünftiger Gladiator schwört seine Treue in etwa so:
Gladiator: „Ich schwöre Gehorsam und Treue. Ich gebe mein Leben, mit Körper und Seele in die Hände meines Meisters.“

Gladiatorenmeister vermietet Gladiatoren an reichen Römer:
Meister: „Hier sind meine Männer. Sieh sie dir an und wähle aus.“
Römer: „Ich möchte diesen, diesen und diesen.“
Meister (bekommt Geld): „Dir sei gedankt.“

Gladiatoren beim essen: „Guten Appetit.“

Bei den Spielen:
Spielleiter begrüßt Cäsar. Hier gibt es sicher eine übliche Begrüßungsform?
Spielleiter: „Sei gegrüßt Cäsar …???“
Cäsar: „Die Spiele sind eröffnet.“
Spielleiter: „Das erste Paar soll mit dem Kampf beginnen. Murmillo gegen Hoplomachus.“
Publikum: „Flavius soll gewinnen!“ - „Flavius soll leben.“

Cäsar schenkt Flavius das Leben:
Cäsar: „Flavius ist begnadigt.“

Zwei Gladiatoren verabschieden sich. Einer verlässt die Schule.
Gladiator: „Lebe wohl. Ich wünsche dir viel Glück.“

Danke euch vielmals für Mithilfe :-)
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Bibulus am 24.8.09 um 15:32 Uhr (Zitieren) I
Janny schrieb am 24.08.2009 um 14:46 Uhr:
Hey,
wir sind eine Produktionsfirma


Und das hier ist ein Freizeitforum.

Professionelle Übersetzerfirmen freuen sich über
jeden Auftrag, besonders von gewerblichen Auftraggebern.
Denn dann wird ein regelrechter Vertrag
geschlossen, mit allem Drum und Dran.
(Bezahlung, Gewährleistung, Garantie, Dauer usw...)

;-)

Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Incgn am 24.8.09 um 17:43 Uhr (Zitieren) III
1 En servi.
2 Oportet esse eos fortes sanique.
2 Campum vobis illinc victuris monstrabo.

3 Iure iurandum in oboedientia fideque vitam meam et corpus et animum dabo mei in manibus magistri.

4 Mei illac viri. Proba et roga.
5 Placet hic et is et iste.
4 Gratias tibi.

6 Cibi delectent!

7 Ave Caesar!
8 Incipiant spectacula!
7 Pugna binum primorum ineat! M versus H.
9 Flavius perstet! Vivat Flavius!

8 Dignor Flavium vivendo.

10 Vale. Omnia tecum bona.
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Janny am 25.8.09 um 10:18 Uhr (Zitieren) I
Vielen Dank, trotz gewerblicher Nutzung ;-)
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Porro am 25.8.09 um 13:45 Uhr (Zitieren) II
bedanke dich nicht zu früh, janny

nicht alle vorschläge sind fehlerfrei

vor allem mit den casus hat incgn seine schwierigkeiten

Re: Übersetzung Deutsch-Latein
der nette am 25.8.09 um 14:09 Uhr (Zitieren) II
wie geht das?
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
der nette am 25.8.09 um 14:11 Uhr (Zitieren) II
neger
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.