Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe? :p — 470 Aufrufe
Nini am 26.8.09 um 22:07 Uhr (Zitieren) II
Wäre nett wenn ihr mir helfen könntet dies zu übersetzen!

Es war nicht gelogen, es bleibt für immer.
Re: Übersetzungshilfe? :p
Bibulus am 26.8.09 um 23:42 Uhr (Zitieren) II
Es war nicht gelogen, es bleibt für immer.

äh...
Bitte nochmal die innere Logik dieser Aussage überdenken....
Re: Übersetzungshilfe? :p
Nini am 26.8.09 um 23:50 Uhr (Zitieren) II
das ist doch logisch!

es geht halt darum dass zwei leute getrennt sind und die eine die andere noch liebt und die der anderen einmal sagte ich liebe dich für immer...

weiß nicht wie ich es anders formulieren soll
es soll ja auch nich gleich zu offensichtlich sein ^^
Re: Übersetzungshilfe? :p
Bibulus am 26.8.09 um 23:55 Uhr (Zitieren) III
aha...
aber trotzdem nö...
Die Aussage „Es war nicht gelogen, “
erfordert eine positive Replik
„es bleibt für immer.“ ist eine unabhängige Aussage

Beispiel:
„Es war nicht..., sondern es war ....“
Re: Übersetzungshilfe? :p
Stephaistos am 27.8.09 um 1:59 Uhr (Zitieren) I
@Bibule:
Es war nicht gelogen, es bleibt [wirklich] für immer. Passt doch.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.