Latein Wörterbuch - Forum
Dardaner und Danaer — 706 Aufrufe
Frederic am 27.8.09 um 14:33 Uhr (Zitieren) II
ich habe hier eine kleine verständnisfrage, was mich immer wieder verwirrt. Pergamon und Troja sind doch zwei verschiedene Städte. Warum dann das:

Aeneas betet zu Phoebus:

„serva et altera Troiae Pergama“

wieso das andere Pergamon Trojas?

Es gibt doch auch kein anderes Ludwigshafen Mannheims?!
Troja und Pergamon
Frederic am 27.8.09 um 14:53 Uhr (Zitieren) I
mir fällt grad auf: die überschrift hat damit gar nichts zu tun
Re: Dardaner und Danaer
Frederic am 27.8.09 um 15:49 Uhr (Zitieren) I
leider nicht, weil die folgeseite fehlt
Re: Dardaner und Danaer
Alexander am 27.8.09 um 16:54 Uhr (Zitieren) II
Re: Dardaner und Danaer
Frederic am 28.8.09 um 9:13 Uhr (Zitieren) III
danke :) das hilft.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.