Latein Online Wörterbuch - Forum
ars amatoria liber primus 1,35 ff (1604 Aufrufe)
felix schrieb am 28.4.10 um 22:35 Uhr (Zitieren) I
hey leute

wir sind grad beim übersetzen einiger ars amatoria textstellen; bin mir hier bei einer nid ganz sicher

„hic tibi quaeratur socii sermonis origo...“

„Hier sollst du den Ursprung/einen Grund für ein vertrauliches Gespräch suchen“
i hätts halt aktiv übersetzt - es is eindeutig passiv wegen des -tur und zusätzlich halt noch konjunktiv präsens

i nehm an, ovid meint hier, dass man sich in dieser menschenmenge des circus maximus an die frau so gut wie möglich ranmachen, und sie dann in ein vertrauliches gesprächen zu verwickeln versuchen soll..

stimmt das?

mfg felix
Re: ars amatoria liber primus 1,35 ff
Bibulus schrieb am 28.4.10 um 23:21 Uhr (Zitieren) II
„quaeratur“ -> „man suche danach“, unpersönliches Passiv:
„hier ist es an dir den Anfang des vertraulichen Gespräches suchen..“
Re: ars amatoria liber primus 1,35 ff
felix schrieb am 28.4.10 um 23:29 Uhr (Zitieren) I
DANKE!!
Re: ars amatoria liber primus 1,35 ff
Bibulus schrieb am 28.4.10 um 23:36 Uhr (Zitieren) I
@felix,
bitte beachte, daß meine Übersetzung eine „interpretierende“ ist.
Ich weiß nicht, in wie weit dein/e Lateinlehrer/in eine textnahe Übersetzung fordert!
Re: ars amatoria liber primus 1,35 ff
Bibulus schrieb am 28.4.10 um 23:39 Uhr (Zitieren) I
Ergänzung:
Gerade bei Ovid muß man seine Formulierkunst anwerfen....
;-)
Re: ars amatoria liber primus 1,35 ff
felix schrieb am 29.4.10 um 14:50 Uhr (Zitieren) I
okey, vielen dank für die rasche hilfe!
echt geil!!!
mfg felix
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Forumregeln

Grundsätzliches:
Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

Hinweise an die Fragesteller:

  1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
  2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
    Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
    Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
  3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Schwert
Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.