Latein Online Wörterbuch - Forum
 
erasmus v rotterdam (100 Aufrufe)
heinz schrieb am 04.07.2010 um 18:31 Uhr:
hallo liebe gemeide,
ich habe gerade etwas probleme mit diesem satz:

Dicebat Chilon honorem a iunioribus habendum esse senectuti, ut ipsi facti senes ab aliis habeantur in pretio

ich dachte das so: chilon sagte, dass die ehre von der juugend gewahrt werden muesse, um selbst ....von anderen...wertvoll.

leider ist mein latein nicht so gut. ich danke euch ;)
 
Re: erasmus v rotterdam
Graeculus schrieb am 04.07.2010 um 18:46 Uhr:
"senectuti" hast Du vergessen - damit wird der Sinn erst klar.
"ipsi facti senes": sobald sie selbst Greise geworden sind
"habeantur": von "habere", der Konjunktiv steht da wg. "ut"
"in pretio": zu "habeantur"
 
Re: erasmus v rotterdam
heinz schrieb am 04.07.2010 um 18:49 Uhr:
ok schonmal danke....
also: habendum senectuti krieg ich nicht rein: das heisst irgendwas mit greisenalter...
sobald sie selbst greise geworden sind...
also so in etwa: sie schätzen das dann hoch ein (haben es in werthaftigkeit..)?

danke


Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Forumregeln

Grundsätzliches:
Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

Hinweise an die Fragesteller:

  1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
  2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
    Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
    Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
  3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Pyramiden von Gizeh


Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.

Forum Code:   [b]fett[/b]   [i]kursiv[/i]   [u]unterstrichen[/u]   [strike]durchgestrichen[/strike]   [sup]hochgestellt[/sup]   [sub]tiefgestellt[/sub]   [quote]Text zitieren[/quote]   [wb]Wörterbuch-Link[/wb]   [gk]Grammatik-Link[/gk]