Alle sind gleich / Manche sind gleicher (218 Aufrufe)
Jane schrieb am 07.05.2012 um 14:21 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,
ich benötige die Übersetzung für:
Alle sind gleich
Manche sind gleicher
Kann man den zweiten Teil überhaupt "ordentlich" übersetzen, oder ist das in Latein auch grammatikalisch falsch?
Vielen Dank schon mal im Voraus für Antworten!
Schöne Grüße
Jane
Re: Alle sind gleich / Manche sind gleicher
Bibulus schrieb am 07.05.2012 um 14:55 Uhr (Zitieren)
Der Artikel 1 der Erklärung der Menschenrechte lautet auf Latein:
"Omnes homines liberi aequique dignitate atque iuribus nascuntur."
->
"Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren."
"Einige sind gleicher" -> "nonnulli magis aequi sunt."
(Das ist aber Küchenlatein)
Re: Alle sind gleich / Manche sind gleicher
Jane schrieb am 07.05.2012 um 15:06 Uhr (Zitieren)
also sprich "Omnes homines aequique" heißt "alle Menschen sind gleich" richtig?
Re: Alle sind gleich / Manche sind gleicher
Bibulus schrieb am 07.05.2012 um 15:25 Uhr (Zitieren)
nein.
Die Aussage "alle Menschen sind gleich" ist auch im Deutschen ein Satzfragment:
Was "gleich"?
Das Adjektiv "gleich" hat, wie alle Adjektive eine bestimmte Funtion. Es beschreibt etwas genauer.
Also muß das zu Beschreibende mit in den Satz.
"omnes homines iuribus aequi nascuntur"
->
"Alle Menschen sind gleich an Rechten geboren."
Und ich habe ja geschrieben, daß der zweite Satz "Küchenlatein" ist.
Also so auch nicht stimmt, bzw. Unsinn ist.