Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung einiger Alltagswörter — 3794 Aufrufe
Venia am 8.5.12 um 22:10 Uhr (Zitieren) II
Hallo, wir haben bald unser Pfingstlager und dem Thema Römer - und da wollten wir natürlich auch ein bisschen lateinisch sprechen. Ich hab bereits ein kleines Wörterbuch zusammengestellt, aber kann einige Wörter hier im Wörterbuch nicht finden. Vielleicht könnt ihr mir ja helfen?

Essen ist fertig! =
Guten Appetit! =
Guten Morgen! =
Guten Abend! =
Gute Nacht! =
Frühsport =

Re: Übersetzung einiger Alltagswörter
Clavileo am 8.5.12 um 22:32 Uhr (Zitieren) III
Vorschlag:

Editum venite! - „Kommt essen“

bonam noctem - „Gute Nacht“

zu jeder anderen Zeit hätt ich schlicht „Salve“ und zur Verabschiedung „Vale!“ gesagt, im Plural „Salvete“ und „Valete“.

(corporis) exercitationes matutinae - Frühsport
Re: Übersetzung einiger Alltagswörter
filix am 8.5.12 um 22:54 Uhr (Zitieren) I
Re: Übersetzung einiger Alltagswörter
Venia am 9.5.12 um 20:23 Uhr (Zitieren) V
vielen Dank! :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.