Latein Online Wörterbuch - Forum
Übersetzung bitte um Hilfe. (169 Aufrufe)
Sara schrieb am 22.05.2012 um 14:47 Uhr (Zitieren)
Ich bräuchte folgenden Satz übersetzt. Nur in den Stunden (oder Zeiten) in denen wir lieben leben wir.
Danke im voraus :)
Re: Übersetzung bitte um Hilfe.
Clavileo schrieb am 22.05.2012 um 14:59 Uhr (Zitieren)
Vorschlag: Amando (solum) vivimus

hieße "(Nur) durch das Lieben leben wir",

bzw. Amore solum vivimus

"Nur durch die Liebe leben wir".

In der Kürze liegt die Würze...
Re: Übersetzung bitte um Hilfe.
Sara schrieb am 22.05.2012 um 15:11 Uhr (Zitieren)
Danke für die schnelle Übersetzung aber ich hätte gern den ganzen Satz : )
Re: Übersetzung bitte um Hilfe.
Silversurfer schrieb am 22.05.2012 um 18:12 Uhr (Zitieren)
Hallo, folgender Spruch kommt in einer Fernsehserie vor:
"Bene orasse est bene studuisse".
aber wäre nicht richtig:
"Bene oravisse est bene studuisse"?
(Gut gebetet zu haben heißt, gut studiert zu haben.)
Re: Übersetzung bitte um Hilfe.
Silversurfer schrieb am 22.05.2012 um 18:13 Uhr (Zitieren)
Hallo, folgender Spruch kommt in einer Fernsehserie vor:
"Bene orasse est bene studuisse".
aber wäre nicht richtig:
"Bene oravisse est bene studuisse"?
(Gut gebetet zu haben heißt, gut studiert zu haben.)
Re: Übersetzung bitte um Hilfe.
Clavileo schrieb am 22.05.2012 um 18:30 Uhr (Zitieren)
1) Das geöffnete Thema ist noch nicht abgeschlossen, bitte halte dich an die Regeln (siehe unten).

2) Diese Infinitive werden gerne verkürtzt, beides wäre richtig.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Forumregeln

Grundsätzliches:
Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

Hinweise an die Fragesteller:

  1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
  2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
    Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
    Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
  3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Münze
Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.