Lulu23 schrieb am 09.08.2012 um 11:04 Uhr (Zitieren)
Habe gelernt "se mortem conscisco".
Am Beispiel lautete aber die Ü des Satzes: Crassus habe sich das Leben genommen, um...
Dixit Crassum sibi mortem conscivisse, ut ...
Habe ich mir da was falsches notiert und müsste es nicht se sein schon weil es sich auf Crassus bezieht???
Danke für jede Antwort.
Re: "Sich das Leben nehmen"
gabi schrieb am 09.08.2012 um 11:14 Uhr (Zitieren)
Es muss lauten:
Mihi mortem conscisco, tibi ... etc.:
Allgemein: sibi mortem consciscere = für sich
den Tod beschließen (wörtl.)
Re: "Sich das Leben nehmen"
harald schrieb am 09.08.2012 um 11:34 Uhr (Zitieren)