Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Hilfe — 701 Aufrufe
Vloria am 27.7.14 um 9:40 Uhr (
Zitieren)
... bin in Latein nicht so super. Wer kann helfen? Bitte
1. Beatus Sixtus papa Laurentium iuvenem secum abduxit ea ratione, ut adulescens officium diaconi praestaret.
Der junge selige 6.Papst Laurentius hat mit sich geführt seinen Verstand, so dass er das junge Amt des Diakon erfüllen konnte.
2. Eodem tempore Philippius imperator Romanus et filius eiusdem nominis fidem Christianam receperant.
In der Zeit als P. Kaiser von Rom war und der Name seine Sohnes den Glauben an die Christen gewährte.
3. Erat autem Phillippo imperatori miles quidam nomine Decius, qui in bellis gerendis felicem se praebuerat.
Aber Kaiser P. gewährte dem Soldat den Namen Decius, welcher in Kriegen glücklich getragen wird.
??????
Re: Bitte um Hilfe
gast2707 am 27.7.14 um 10:01 Uhr (
Zitieren)
1. Beatus Sixtus papa Laurentium iuvenem secum abduxit ea ratione, ut adulescens officium diaconi praestaret.
Der selige Papst Sixtus hat den jungen L. mit sich weggeführt in der Absicht, so dass der junge Mann das Amt eines Diakon ausübte/ausüben solle.
2. Eodem tempore Philippius imperator Romanus et filius eiusdem nominis fidem Christianam receperant.
Zur selben Zeit hatten der röm. Kaiser Ph. und (s)ein Sohn
gleichen Namens den christl. Glauben angenommen.
3. Erat autem Phillippo imperatori miles quidam nomine Decius, qui in bellis gerendis felicem se praebuerat.
Aber Kaiser P. hatte einen gewissen Soldaten mit dem Namen Decius, der sich in der Kriegsführung als erfolgreich erwiesen hatte.
Re: Bitte um Hilfe
gast2707 am 27.7.14 um 10:07 Uhr (
Zitieren)
PS:
Du musst noch gewaltig üben !
Mit der Satzkonstruktion hast du offenbar große
Probleme.Bevor du anfängst, etwas zusammenzuphantasieren, solltest du dir die Sätze genauer ansehen und sauber/konsequent abfragen.
Re: Bitte um Hilfe
@Vloria: Da hilft nur noch Nachhilfeunterricht!