Latein Wörterbuch - Forum
„Kämpfe für die Schwachen“ auf Latein — 855 Aufrufe
Hanna am 29.7.14 um 11:41 Uhr (Zitieren)
Ist „pugna pro afflictis“ richtig? Und ist der Imperativ für ein Motto okay, oder sollte es besser der Infinitiv sein?

Danke im voraus.
Re: „Kämpfe für die Schwachen“ auf Latein
gast2807 am 29.7.14 um 12:08 Uhr (Zitieren)
Ob AFFLICTIS das geeignete Wort dafür ist, bezweifle ich.

http://www.zeno.org/Georges-1910/A/schwach?hl=schwach

Gar nicht so einfach, ein passendes Wort im Lat. dafür zu finden. Wer alles ist mit „die Schwachen“ gemeint ? An welche denkst du konkret ? Eventuelle sind mehrere Begriffe notwendig.
Re: „Kämpfe für die Schwachen“ auf Latein
Hanna am 29.7.14 um 12:19 Uhr (Zitieren)
Die Benachteiligten, die, die sich nicht selbst helfen können.
Re: „Kämpfe für die Schwachen“ auf Latein
gast2807 am 29.7.14 um 12:51 Uhr (Zitieren)
Re: „Kämpfe für die Schwachen“ auf Latein
Hanna am 29.7.14 um 21:43 Uhr (Zitieren)
Super, danke dir.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.