Latein Wörterbuch - Forum
VICTORIA NON FERENDAE INVIDIAE — 520 Aufrufe
Rudolf Gruber am 29.1.15 um 10:31 Uhr (Zitieren)
Non erit invidiae victoria nostra ferendae (Ov., Met. 10, 628):
Mein Sieg wird unerträglichen Hass hervorrufen - richtig übersetzt?
Re: VICTORIA NON FERENDAE INVIDIAE
Klaus am 29.1.15 um 10:44 Uhr (Zitieren)
Gottwein übersetzt so:
Unserem Siege gewiss folgt nicht zu ertragender Vorwurf
Re: VICTORIA NON FERENDAE INVIDIAE
esox am 29.1.15 um 10:54 Uhr (Zitieren)
Das müsste man so sortieren (Sorry, Ovid, nur ebn zum
Verstehen der Konstruktion!): Victoria nostra erit invidiae
non ferendae. Zum nicht zu ertragenden Hasse wird mein
Sieg gereichen/dienen/führen.
Dativus finalis.
Re: VICTORIA NON FERENDAE INVIDIAE
Rudolf Gruber am 29.1.15 um 10:59 Uhr (Zitieren)
gratiam habeo, valete! RG
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.