Latein Wörterbuch - Forum
Ablativus Absolutus / Kontrolle — 1079 Aufrufe
Der Ablativ am 3.3.15 um 20:59 Uhr (Zitieren)
Hallo Leute, ich hoffe jemand hat Zeit mir zu helfen
Ich bedanke mich auf jeden Fall schon mal.
Das ist diesmal eine Grammatik.

Übersetze ; klammere zuvor den abl. abs. ein.

a) (Nonnullis hominibus in publico pila ludentibus) unus ex illis hanc vehementer pulsavit.
Als einige Menschen öffentlich Ball spielten, schoss einer von jenen diesen heftig.
b)
Culter tansorius (manu tonsoris pila pulsa) gulam servi secuit.
Das Rasiermesser schneidete die Kehle des Skalvens und die Hand des Friseurs wurde mit einem Ball geschossen.

c)
(Servo infelice necato) causa acta est.
Nachdem der unglückliche Sklave getötet worden war, ist die Ursache gespielt worden.

!! abl.abs einklammern, Zeitverhältnis bestimmen, als Adverbialsatz übersetzen.

(Servo infelice necato) causa acta est
Präpositionalsausdruck
Nach dem Tot des unglücklichen Skalven,ist die Ursache gespielt worden.
Nachzeitigkeit

Beiordung:
Der unglückliche Skalve ist getötet worden und deshalb ist die Ursache gespielt worden.

e)
Was ist hier anderes ? Was heißt es wohl?
Illo mortuo causa acta est.
Ich weiß leider jetzt nicht was sie mit der ersten Frage meint.
Jener starb und die Ursache ist gespielt worden.
Nachzeitigkeit
f)
His rebus nuntiatis milites Romani in hostes impetum fecereunt et eos pepulerunt.
Nachzeitigketi
Als dieser Besitz gemeldet worden ist, machten die Soldaten der Römer gegen die Feinde einen Angriff

g)
Capto monte et accedentibus nostris hostes fugerunt.
Ich fasste den berg und kam herbei und unsere Feinde flohen

h)
Omnibus armis relictis pacem petiverunt.
Alle ließen die Waffen zurück und suchten einen Frieden auf.
Nachzeitigkeit
Re: Ablativus Absolutus / Kontrolle
Klaus am 3.3.15 um 23:20 Uhr, überarbeitet am 4.3.15 um 21:28 Uhr (Zitieren)
a) schlug den Ball
b) verbessere erstmal deine lateinischen Abschreibefehler.
c)causam agere= eine Gerichtsverhandlung führen
e)Nachdem....
f)Nachdem diese Dinge(=dies) gemeldet worden war
miltes Romani= die römischen Soldaten
et eos pepulerunt= und warfen diese zurück.
g) Wie machst du das, wenn du einen Berg fasst???
Nachdem der Berg eingenommen worden war,und als die
Unsrigen herbeikamen, flohen die Feinde.
h)Nachdem alle Waffen zurückgelassen waren, baten sie um Frieden.
Re: Ablativus Absolutus / Kontrolle
Der Ablativ am 4.3.15 um 15:39 Uhr (Zitieren)
Danke Klaus, Sie haben mir auf jeden Fall weitergeholfen, vielen vielen Dank ;)

Sie meinten, dass ich b) die Abschreibfehler verbessern sollte.
Aber ich habe doch gar kein gemacht, so steht es wirklich drin (Arbeitsblatt meiner Lehrerin) :
Culter tansorius (manu tonsoris pila pulsa) gulam servi secuit.
Haben Sie vielleicht ein Fehler entdeck, das meine Lehrerin gemacht hat ?

Und habe ich die Aufgabe 2 mit den Zeitverhältnisse richtig gemacht, alles scheint mir Nachzeitigkeit zu sein..

Gruß & Danke
Re: Ablativus Absolutus / Kontrolle
Der Ablativ am 4.3.15 um 17:14 Uhr (Zitieren)
Ich verbessere

d)PPP Vorzeitigkeit
e) PPP Vorzeitigkeit
f) PPA Gleizeitigkeit
f) PPA Vorz. und PPA Gleichzei.
h) PPP Vorzeitigkeit
Re: Ablativus Absolutus / Kontrolle
Klaus am 4.3.15 um 21:34 Uhr (Zitieren)
Culter tonsorius (manu tonsoris pila pulsa) gulam servi secuit.
Wenn in deinem Arbeitsblatt tansarius steht, dann hat deine Lehrerin einen Fehler gemacht.
Das Rasiermesser schnitt in die Kehle des Sklaven, nachdem die Hand des Frisörs mit dem Ball getroffen worden war.
Aber diesen Satz solltest du auch verbessern, ist Deutsch nicht deine Muttersprache?
„Haben Sie vielleicht ein Fehler entdeck, das meine Lehrerin gemacht hat ? “ (3 Fehler!)
Re: Ablativus Absolutus / Kontrolle
Der Ablativ am 4.3.15 um 21:42 Uhr (Zitieren)
Danke
Nein, Deutsch ist nicht meine Muttersprache, bin aber hier in Deutschland geboren.

„Haben Sie vielleicht ein Fehler entdeck, das meine Lehrerin gemacht hat ? “ (3 Fehler!)

Haben Sie vielleicht einen Feher entdeckt, den meine Lehrerin gemacht hat.
Schon besser oder?
Tut mir leid ...

Kann man sich hier einloggen?
Kann man auch Bilder - Hochalden ?
Re: Ablativus Absolutus / Kontrolle
Klaus am 4.3.15 um 22:15 Uhr, überarbeitet am 4.3.15 um 22:15 Uhr (Zitieren)
Leider nein! Gute Verbesserung!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.