Latein Wörterbuch - Forum
zauberwerkstatt — 553 Aufrufe
magicker am 29.3.15 um 20:55 Uhr (Zitieren)
ich suche eine übersetzung ins lateinische für den begriff zauberwerkstatt. wenn ich mich durch online-wörterbücher hangel, kommt officina magicus dabei heraus. ist das eine korrekte übersetzung? oder habt ihr andere, eventuell bessere, vorschläge?.

danke im voraus
magicker
Re: zauberwerkstatt
Klaus am 29.3.15 um 21:06 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
officina artis magicae
Re: zauberwerkstatt
Ailourofilos am 29.3.15 um 21:16 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: zauberwerkstatt
ONDIT am 30.3.15 um 8:45 Uhr (Zitieren)
Besser:

ARTIFICIUM MAGICUM
Re: zauberwerkstatt
magicker am 30.3.15 um 11:45 Uhr (Zitieren)
ARTIFICIUM MAGICUM - diesen ausdruck finde ich am besten, danke dafür.
er beschreibt die handwerkliche kunst, die dahinter steht.

ich hatte schon mit dem begriff arte magica geliebäugelt, um ihn für meine webseite zu verwenden, auf der ich fotografien präsentieren wollte, die einen künstlerisch magischen ausdruck haben. aber ich glaube artificium magicum verdeutlicht besser, dass künstlerische und handwerkliche arbeit dahinter steht.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.