Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzen — 526 Aufrufe
Ulf am 30.6.15 um 22:26 Uhr (Zitieren)
Kann mir jemand diesen Satz überstzen?
„Was für die Jugend der Traum, ist im Alter die Erinnerung“
Re: Übersetzen
proponens am 1.7.15 um 6:28 Uhr (Zitieren)
Iuvenis animo desiderat, quod reminiscitur senex.
Re: Übersetzen
proponens am 1.7.15 um 7:14 Uhr (Zitieren)
Oder:

Iuventutis desiderium respondet recordationi senectutis .
Re: Übersetzen
rex am 1.7.15 um 10:17 Uhr, überarbeitet am 1.7.15 um 10:58 Uhr (Zitieren) II
„Die Jugend ernährt sich von Träumen, das Alter von Erinnerungen“
Ulf, um eine gute lateinische Übersetzung Deines Satzes zu gewährleisten, wäre es hilfreich, von Dir zu erfahren, warum Du ein bekanntes jüdisches Sprichwort in Deinem Sinne modifiziert hast.

P.S.: Es geht hier nicht um ein Tattoo, I presume!

Re: Übersetzen
Klaus am 1.7.15 um 12:48 Uhr, überarbeitet am 1.7.15 um 12:50 Uhr (Zitieren) I


Zitat von proponens am 1.7.15, 6:28 reminiscitur senex.

Ego reminiscor
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.