Latein Wörterbuch - Forum
Ego sum qui sum et bonum. Korrekt? — 4806 Aufrufe
SAMYAZA am 3.7.15 um 12:35 Uhr (Zitieren)
Ego sum qui sum et bonum...
Ich bin der, der ich bin und das ist gut so.

Der Google Translator ist für seine Schwächen bekannt...

Ego sum, qui sum - Ich bin der, der ich bin (ein bekanntes, lateinisches Sprichwort) war der Ursprung.

Ist die Übersetzung korrekt?
Re: Ego sum qui sum et bonum. Korrekt?
Klaus am 3.7.15 um 12:59 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
Ego sum, qui sum, hoc quidem satis luculente

http://www.zeno.org/Georges-1913/A/luculente
Re: Ego sum qui sum et bonum. Korrekt?
SAMYAZA am 3.7.15 um 13:05 Uhr (Zitieren)
Der Vorschlag ist hervorragend, aber trifft nicht ganz meine gewünschte Aussage.
Der tiefere Sinn ist der, dass ich mich akzeptiere, und zwar so wie ich bin.
Re: Ego sum qui sum et bonum. Korrekt?
filix am 3.7.15 um 13:12 Uhr (Zitieren)
„... (atque) bene est“
Re: Ego sum qui sum et bonum. Korrekt?
Klaus am 3.7.15 um 13:26 Uhr (Zitieren)
@filix: Du weißt ja, dass auch ich ein Lernender bin. Dein Vorschlag ist sicher besser und auch für ein wahrschenliches Tattoo kürzer.
Frage: Gibt mein Zitat den Sinn nicht richtig wieder? Und wäre auch „bonum est“ möglich?
Re: Ego sum qui sum et bonum. Korrekt?
SAMYAZA am 3.7.15 um 13:32 Uhr (Zitieren)
Ich bin zwar nicht gefragt, aber eben diese Übersetzung/Möglichkeit/Deutung
Cic.: hoc quidem satis luculente, das ist ganz gut, das läßt sich hören,

erscheint mir als arrogant bzw. übermässig stolz und das möchte ich nicht zum Ausdruck bringen
Re: Ego sum qui sum et bonum. Korrekt?
JWR am 3.7.15 um 18:03 Uhr (Zitieren)
Meines Erachtens wäre es bonum und nicht bene.
Bene ist Adverb und steht bei Vollverben. Die Handlung geschieht auf gute Art und Weise. Bonum ist Adjektiv, steht bei Substantiven. In Satzform wird das durch Kopulaverben wie sein gemacht.
Re: Ego sum qui sum et bonum. Korrekt?
indicans am 3.7.15 um 19:43 Uhr (Zitieren)
filix kannst du vertrauen. Er hat auch hier recht:

Belegstellen:

http://latin.packhum.org/concordance?q=bene+est
Re: Ego sum qui sum et bonum. Korrekt?
filix am 3.7.15 um 20:03 Uhr, überarbeitet am 4.7.15 um 10:52 Uhr (Zitieren) I
Meines Erachtens wäre es bonum und nicht bene.


Nun, schon die u.a. von Cicero gebrauchte Wendung „Si vales, bene est“ widerspricht diesen Regeln. Seneca (ep. 15), diese formula valetudinis aufgreifend, schreibt:

„mos antiquis fuit usque ad meam servatus aetatem, primis epistulae verbis adicere: “si vales, bene est; ego valeo.„ Recte nos dicimus: “Si philosopharis, bene est."

„Die Alten fügten gewöhnlich, wie man es bis auf meine Zeit noch tat, den ersten Worten eines Briefs die Formel hinzu: »Wenn Du gesund bist, ist’s gut; ich bin gesund.« Wir müssen schreiben: »Wenn Du philosophierst, ist es gut.“ (Gerhard Fink, Sammlung Tusculum)

Weitere Stellen kann man dem Link von indicans entnehmen.

„bonum est ...“ im Sinn von „Es ist gut ...“ wurde wohl häufig gebraucht, um auszudrücken, was man für gut oder ein (hohes) Gut hält - „nam bonum est pauxillum amare sane“ (Plautus) = „Es ist nämlich gut, auf vernünftige Weise ein wenig verliebt zu sein“. Allerdings zweifle ich daran, dass es als Phrase diente, die allein Bejahung bzw. Begeisterung im Sinne von „Das ist gut so (wie es ist)“, „Gut (so)!“ vermittelte. Gegenbeispiele sind wie immer willkommen.


Frage: Gibt mein Zitat den Sinn nicht richtig wieder?


Deine Lösung wählt eine andere, von der angefragten abweichende Formulierung (die offensichtlich für Cicero typisch ist) für den affirmativen Selbstkommentar. Die eigentliche „Anmaßung“ des rhetorischen Kniffs liegt darin, dass er dem Urteil des Gegenübers vorgreift bzw. es für irrelevant für die eigene Überzeugung erklärt. Über die Bedeutungsnuancen und Grade derselben je nach gewähltem Ausdruck kann man sicher lange nachdenken.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.