Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung gesucht — 815 Aufrufe
Fabian am 5.7.15 um 20:42 Uhr (Zitieren)
Hallo,

möchte mir ein Tattoo machen und würde gerne wissen was es auf latein bedeutet.

„Lebe im Moment“

Nicht verwechseln mit „Lebe den Moment“!
Mir geht es dabei um die Zeit. Also, dass man im hier und jetzt lebt und nicht in der Vergangenheit.

Bin für hilfreiche Antworten dankbar.
Re: Übersetzung gesucht
Jonathan am 5.7.15 um 20:55 Uhr (Zitieren)
Meiner Meinung nach drückt „Lebe den Moment“ genau das aus, was du möchtest. Wenn nicht, erkläre mir bitte mal den Unterschied zwischen „im“ und „den“.
Re: Übersetzung gesucht
Jonathan am 5.7.15 um 20:57 Uhr (Zitieren)
„carpe momentum“ - und das Problem ist beseitigt.
Re: Übersetzung gesucht
rex am 6.7.15 um 8:56 Uhr (Zitieren) III
Fabian, von den vielen, vielen Übersetzungsmöglichkeiten, die sich im Deutschen zwangsläufig für „carpe momentum“ ergeben, gefällt mir am besten:
„RUPFE DIE MINUTE!“
Re: Übersetzung gesucht
pullus am 6.7.15 um 9:10 Uhr (Zitieren) I
„RUPFE DIE MINUTE!“


„und lass mich dafür am Leben“, sprach das verzweifelte potentielle Brathähnchen vor seiner unmittelbar bevorstehenden Dekapitation :))
Re: Übersetzung gesucht
Klaus am 6.7.15 um 13:50 Uhr (Zitieren)
@pullus: Salve pulle non carpte, sed aethera carpere non potes!
Re: Übersetzung gesucht
Fabian am 6.7.15 um 18:56 Uhr (Zitieren)
Der Unterschied liegt darin, dass „Lebe den Moment“ in der Regel so interpretiert wird, dass man den Moment nutzen soll und das beste daraus machen.

Im Moment zu leben würde für mich bedeuten, dass man sich auf die Gegenwart konzentriert und nicht in der Vergangenheit schwelgt.

Aber danke für die Vorschläge.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.