Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei Übersetzung — 548 Aufrufe
Mr. E. am 29.7.15 um 14:25 Uhr (Zitieren)
Hallo, ich bräuchte Hilfe bei der korrekten Übersetzung zweier „Sätze“; bin mir leider nicht sicher ob diese korrekt sind.

„Ich bin der Fehler“ --> bisher übersetzt mit „Id vitium sum“

und

„Erinnerst Du Dich?“ --> „Memorabis“

Ich glaube gerade „Memorabis“ ist wohl „zeitlich“ falsch?

Kann mir jemand helfen??
Vielen Dank im Voraus.
Re: Hilfe bei Übersetzung
indicans am 29.7.15 um 14:28 Uhr (Zitieren)
Ego vitium sum.

Recordarisne/Reminiscerisne ?
Re: Hilfe bei Übersetzung
Gabi am 30.7.15 um 1:07 Uhr (Zitieren)
meministine? geht auch :)
ich bin der fehler passt so, wenns ein fehler im sinne von nem laster ist;
wenns nur ein irrtum ist: (ego -->nur wenn dus betonen willst, passt aber wahrscheinlich hier ganz gut es zu setzen) errorem sum.
Re: Hilfe bei Übersetzung
rex am 30.7.15 um 10:53 Uhr (Zitieren)
Zitat von Gabi am 30.7.15, 1:07ego errorem sum
Willst Du das so stehenlassen, Gabi?
Re: Hilfe bei Übersetzung
abbreviator am 30.7.15 um 11:22 Uhr (Zitieren)
Um es kurz zu machen. Es muss natürlich heißen:

Ego error sum.
Re: Hilfe bei Übersetzung
Klaus am 30.7.15 um 11:38 Uhr (Zitieren)
...sed tu non error quidem es,o abbreviator!
Re: Hilfe bei Übersetzung
abbreviator am 30.7.15 um 12:09 Uhr (Zitieren)
Ne ipse error sim, ab erroribus tamen tutus non sum. :))
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.