Latein Wörterbuch - Forum
Anfrage Übersetzung — 552 Aufrufe
Timo am 3.9.15 um 1:54 Uhr (Zitieren)
Salve Lateiner

Mein Latinum ist leider schon zu lange her, als das ich mit meiner folgenden Frage auf mein eigenes Wissen bauen könnte.

Es geht um die Übersetzung : „Aufstehen, immer und immer wieder!“
Gemeint ist es als Aufforderung, eine mentale Repräsentation, dass es immer irgendwie weiter geht.

Soll eine Überraschung für einen alten Freund werden.

Es würde mich freuen wenn sich etwaige Übersetzer mit sicheren Antworten per Mail an mich wenden ;)

lg Timo
Re: Anfrage Übersetzung
proponens am 3.9.15 um 6:01 Uhr (Zitieren)
wörtl.:

Surgere, iterum atque iterum !

Als Alternative vllt:
Ne umquam iterum atque iterum surgere desieris ! Höre nie auf, immer wieder aufzustehen.
Ne umquam desperaveris ! Verzweifle nie !
Ne umquam hastam abieceris ! Wirf die Flinte nie ins Korn !
Re: Anfrage Übersetzung
Klaus am 3.9.15 um 7:18 Uhr (Zitieren)
Addendum:
Surge iterum atque iterum!= Stehe immer und immer wieder auf!
Surgite iterum atque iterum!= Steht immer und immer wieder auf!
Re: Anfrage Übersetzung
obscurus am 3.9.15 um 7:43 Uhr (Zitieren)
semper resurgamus

„Lasst uns / Wir wollen stets wieder aufstehen.“
Re: Anfrage Übersetzung
Timo am 3.9.15 um 11:26 Uhr (Zitieren)
Ego gratiam referre, ^^

(hoffentlich nicht komplett falsch). Natürlich meine ich, „habt Dank“! Ihr habt das echt super schnell gemacht und ich bin froh mich an euch gewandt zu haben. Meine Übersetzung wäre im besten Falle als „abenteuerlich“ zu bezeichnen gewesen.

Da kann ich mir ja jetzt schön was aussuchen ;)

Lg Timo

ps.:wem noch etwas einfällt, der kann sich ja melden. Die Alternativen sind nämlich alle lesens-und erwähnenswert
Re: Anfrage Übersetzung
Klaus am 3.9.15 um 17:08 Uhr (Zitieren)
Zitat von Timo am 3.9.15, 11:26Ego gratiam referre, ^^



Wenn du zurückdenkst, fällt dir sicher ein, dass die Verben eine Personalendung haben, und das Personalpronomen nur bei Betonung gebraucht wird.
Also: Gratiam refero.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.