Latein Wörterbuch - Forum
Satz für Tattoo übersetzen — 1016 Aufrufe
Gynt am 7.10.15 um 0:29 Uhr (Zitieren)
Hallo, Leute. Ich wollte mir den Satz „Eis schwimmt immer oben.“ auf Lateinisch tätowieren lassen. Also Eis im Sinne von gefrorenem Wasser und Eisbergen, nicht Speise-Eis. Es wäre total klasse, wenn mir da jemand helfen könnte.
Re: Satz für Tattoo übersetzen
filix am 7.10.15 um 1:10 Uhr (Zitieren)
„glacies (semper) aquae innatat“
Re: Satz für Tattoo übersetzen
Gynt am 7.10.15 um 2:07 Uhr (Zitieren)
Danke. :) Was hieße das wortwörtlich ins deutsche übersetzt?
Re: Satz für Tattoo übersetzen
proponens am 7.10.15 um 6:41 Uhr (Zitieren)
Glacies semper in summa aqua natat.
Eis schwimmt immer auf der Wasseroberfläche.
Re: Satz für Tattoo übersetzen
ONDIT am 7.10.15 um 8:42 Uhr, überarbeitet am 7.10.15 um 8:43 Uhr (Zitieren)
Semper glacies ab aqua sustinetur.
Re: Satz für Tattoo übersetzen
ONDIT am 7.10.15 um 8:50 Uhr (Zitieren)
Quare glacies (lignum) natat super aquam?

Augustinus
Re: Satz für Tattoo übersetzen
assinapians am 7.10.15 um 9:15 Uhr (Zitieren)
Quare glacies (lignum) natat super aquam?


Quia levior est aqua. :)
Re: Satz für Tattoo übersetzen
Gynt am 7.10.15 um 15:38 Uhr (Zitieren)
Wie wäre denn die kürzeste Variante? Ist das Wort aqua zwingend erforderlich. Der Satz ist ja als Metapher gemeint und nicht als Naturdarstellung.
Re: Satz für Tattoo übersetzen
ONDIT am 7.10.15 um 15:39 Uhr (Zitieren)
Putasne etiam plumbum super aquam natare posse?
Re: Satz für Tattoo übersetzen
Klaus am 7.10.15 um 19:07 Uhr, überarbeitet am 7.10.15 um 19:08 Uhr (Zitieren)
Ad collegas peritos: Wenn man das Wasser weglassen will, was wäre die beste Übersetzung für „oben“?
https://www.navigium.de/latein-woerterbuch.php?form=oben&wb=gross&phr=true&mh=true
Re: Satz für Tattoo übersetzen
filix am 7.10.15 um 20:06 Uhr (Zitieren)
„inna(ta)re“ sollte genügen.
Cf. „optimum ex eo, quod, cum fervet, innatat“ (Nat. hist. 24, 41)
Re: Satz für Tattoo übersetzen
Klaus am 7.10.15 um 20:29 Uhr (Zitieren)
Danke filix.
Vorschlag: Glacies semper innatat= Eis schwimmt immer obenauf
Re: Satz für Tattoo übersetzen
Gynt am 8.10.15 um 7:57 Uhr (Zitieren)
Gratias tibi ago.
Re: Satz für Tattoo übersetzen
indicans am 8.10.15 um 9:05 Uhr (Zitieren)
Glacies semper innatat


Wenn du zwei Buchstaben einsparen willst:

Glacies semper innat.

GLACIES SEMPER INNAT (Antike Schreibweise) :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.