Latein Wörterbuch - Forum
Wortschatz Wortkunde — 404 Aufrufe
zu Gast am 8.2.16 um 7:57 Uhr (Zitieren)
Hallo an alle.
Kannten die Römer so etwas wie „Wortschatz“?
Ich bin mir nicht sicher, ob thesaurus verborum es treffen würde.
Weiß jemand mehr dazu?
Gruß
Re: Wortschatz Wortkunde
googlens am 8.2.16 um 8:05 Uhr (Zitieren)
http://www.zeno.org/Georges-1910/A/Wortschatz?hl=wortscha

oratoria quasi supellex, Cic.: copiosam sibi verborum supellectilem comparare, Quint.: hoc genus sententiarum supellectilem (ein Repertorium) vocabat,

http://www.zeno.org/Georges-1913/A/supellex?hl=supellex
Re: Wortschatz Wortkunde
zu Gast am 8.2.16 um 8:09 Uhr (Zitieren)
OK. Danke.

Und mit „thesaurus verborum“ zu arbeiten wäre dann so genanntes Küchenlatein?
Re: Wortschatz Wortkunde
googlens am 8.2.16 um 8:17 Uhr (Zitieren)
Re: Wortschatz Wortkunde
narrans am 8.2.16 um 8:45 Uhr (Zitieren)
Quidam magister a me de certo verbo interrogatus olim dixit : Num thesaurus ambulans sum ?
Si hoc scire cupis, ipse „postpulsa“ ! :))
Re: Wortschatz Wortkunde
Graeculus am 8.2.16 um 9:14 Uhr (Zitieren)
Es gibt auch einen Thesaurus Linguae Latinae - ein Riesenwerk.

https://de.wikipedia.org/wiki/Thesaurus_Linguae_Latinae
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.