Latein Wörterbuch - Forum
Lederwerkstatt - wie wird das übersetzt? — 1014 Aufrufe
Sabrina Heinrich am 25.6.16 um 13:00 Uhr (
Zitieren)
Hallo an das Forum,
ich bin auf der Suche nach einer Übersetzung ins Lateinische für „Lederwerkstatt“.
Mein Bruder macht sich selbstständig als Sattler und wir sind gerade auf Namenssuche.
Wäre „ars corio“ falsch? Oder „fabrica corium“? Was habt ihr noch für Vorschläge?
Könnte auch etwas ähnliches wie „Lederwerkstatt“ sein. Darf nur nicht ZU schwierig zum Aussprechen sein.
Ich danke euch!
Re: Lederwerkstatt - wie wird das übersetzt?
Gast2406 am 25.6.16 um 13:16 Uhr (
Zitieren)
Vorschlag:
OFFICINA CORI/ OFFICINA CORII
Re: Lederwerkstatt - wie wird das übersetzt?
Re: Lederwerkstatt - wie wird das übersetzt?
Gast2406 am 25.6.16 um 13:50 Uhr (
Zitieren)
Eine Brise frischen Nordwestwindes dürfte der Werkstatt nicht schaden.
Re: Lederwerkstatt - wie wird das übersetzt?
obscurus am 25.6.16 um 15:17 Uhr (
Zitieren)
Re: Lederwerkstatt - wie wird das übersetzt?
Liebe Sabrina,
wenn ich Dich richtig verstanden habe, so geht es bei Deinem Anliegen weniger um eine Werkstatt (lat. officina) oder um einen Verkaufsraum (lat. taberna) oder um deren Kombination.
Davon ausgehend, dass die zukünftigen Produkte Deines Bruders im weitesten Sinne als „Leder-Handwerkskunst“ bezeichnet werden können, würde ich für sein Vorhaben als passende und werbewirksame lateinische Bezeichnung „ARS PRO CORIO“ vorschlagen, wobei die wörtliche Übersetzung zwar gemeinhin „Kunst für das Leder“ lautet, „ars“ aber auch gleichzeitig für geistig-körperliche Fertigkeit und (handwerkliche) Kunstleistung steht.
Re: Lederwerkstatt - wie wird das übersetzt?
...oder ARS SCORTEA
= die Lederkunst
Re: Lederwerkstatt - wie wird das übersetzt?
arbiter am 25.6.16 um 16:35 Uhr (
Zitieren)
das ist wohl eher die Kunst des pellio
Re: Lederwerkstatt - wie wird das übersetzt?
arbiter am 25.6.16 um 16:37 Uhr (
Zitieren)
ich würde dem Vorschlag von obscurus folgen, allerdings in der richtigen Schreibweise
coriaria
Re: Lederwerkstatt - wie wird das übersetzt?
Sabrina Heinrich am 26.6.16 um 14:55 Uhr (
Zitieren)
Aber „Taberna“ hört sich so nach Wirtshaus
an...irgendwie gefällt mir das noch nicht. Sind meine beiden Beispiele denn falsch?
Re: Lederwerkstatt - wie wird das übersetzt?
Re: Lederwerkstatt - wie wird das übersetzt?
Gast2406 am 26.6.16 um 15:45 Uhr (
Zitieren)
FABRICA
Kein I nach C.
Re: Lederwerkstatt - wie wird das übersetzt?
Klaus am 26.6.16 um 16:06 Uhr, überarbeitet am 26.6.16 um 16:08 Uhr (
Zitieren)
Ja, Asche auf mein Haupt! Zum Glück hat mich rex nicht erwischt