Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung ins Lateinische für Tatoo erbeten — 1238 Aufrufe
Alexansra am 21.9.16 um 15:26 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,
ich versuche seit zwei Wochen eine richtige Übersetzung zu bekommen.

Der Satz lautet : Das Böse schläft nie

Leider gibt Google verschiedene Varianten an.
1. Malum non dormitat
2. Mali nunquam dormitat

Ich kann den Satz auch nicht einfach mit einem Wörterbuch übersetzen.
Das Böse scheint es im lateinischen nicht zu geben, sondern nur *das Schlechte

Kann mir jemand bitte helfen ?

Danke und Gruß Alexandra
Re: Übersetzung ins Lateinische für Tatoo erbeten
viator am 21.9.16 um 15:41 Uhr (Zitieren)
Wörtl.:
Malum numquam dormit.

oder:

Diabolus numquam dormit.
Der Teufel schläft nie.

Re: Übersetzung ins Lateinische für Tatoo erbeten
Klaus am 21.9.16 um 20:01 Uhr, überarbeitet am 21.9.16 um 20:02 Uhr (Zitieren)
oder:
Diabolus sciurus est.
DIABOLVS SCIVRVS EST
(U=V)

https://de.wiktionary.org/wiki/der_Teufel_ist_ein_Eichh%C3%B6rnchen
Re: Übersetzung ins Lateinische für Tatoo erbeten
Alexansra am 21.9.16 um 21:05 Uhr (Zitieren)
Wow , ihr seid ja klasse.
Vielen , lieben Dank

Lieben Gruß Alexandra
Re: Übersetzung ins Lateinische für Tatoo erbeten
Alexansra am 21.9.16 um 21:08 Uhr (Zitieren)
Nachtrag : heißt es nunquam oder numquam ?
Re: Übersetzung ins Lateinische für Tatoo erbeten
Klaus am 21.9.16 um 21:31 Uhr (Zitieren)
Re: Übersetzung ins Lateinische für Tatoo erbeten
Alexansra am 21.9.16 um 21:45 Uhr (Zitieren)
Danke Klaus
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.